Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Take Me Home, Country Roads / Dixieland Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads / Dixieland Delight
Веди меня домой, просёлочные дороги / Восторг Диксиленда
Country
Roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
Туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
В
Западную
Вирджинию,
Mountain
mamma,
take
me
home
Горная
мама,
веди
меня
домой,
Country
roads
Просёлочные
дороги.
Almost
heaven,
West
Virginia,
Почти
рай,
Западная
Вирджиния,
Blue
Ridge
Mountain,
Shanandoa
River,
Голубой
хребет,
река
Шенандоа,
Life
is
old
there,
older
than
the
trees,
Жизнь
там
древняя,
древнее
деревьев,
Younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
Моложе
гор,
веет
словно
бриз.
Country
Roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
ведите
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
Туда,
где
моё
место,
West
Virginia,
В
Западную
Вирджинию,
Mountain
Mamma,
take
me
home
Горная
мама,
веди
меня
домой,
To
the
country
roads
На
просёлочные
дороги.
Rollin′
down
a
backwoods
Качусь
по
просёлочной
дороге,
Tennessee
by
way
Через
Теннесси,
One
arm
on
the
wheel
Одна
рука
на
руле,
Holdin'my
lover
with
the
other
Другой
обнимаю
мою
любимую,
A
Sweet,
soft
southern
thrill
Сладкое,
нежное
южное
волнение.
Worked
hard
all
week
Всю
неделю
усердно
работал,
Got
a
little
jingle
Немного
деньжат
заработал,
On
a
Tennessee
Saturday
night
В
субботний
вечер
в
Теннесси.
Couldn′t
feel
better
Лучше
и
быть
не
может,
I'm
together
with
my
Dixieland
Delight
Я
вместе
с
моим
восторгом
Диксиленда.
Spend
my
dollar
Трачу
свои
доллары,
Parkin'
a
holler
neath
the
mountain
moonlight
Припарковавшись
в
лощине
под
лунным
светом
гор,
Hold
her
up
tight
Крепко
обнимаю
тебя,
Make
a
little
lovin′
Немного
любви,
A
little
turtle-dovin′on
a
Mason-Dixon
night
Немного
нежностей
в
ночь
на
линии
Мейсон-Диксон.
Fits
my
life
oh,
so
right
Так
подходит
моей
жизни,
My
Dixieland
Delight
Мой
восторг
Диксиленда,
My
Dixieland
Delight
Мой
восторг
Диксиленда.
Spend
my
dollar
Трачу
свои
доллары,
Parkin'
a
holler
neath
the
mountain
moonlight
Припарковавшись
в
лощине
под
лунным
светом
гор,
Hold
her
up
tight
Крепко
обнимаю
тебя,
Make
a
little
lovin′
Немного
любви,
A
little
turtle-dovin'on
a
Mason-Dixon
night
Немного
нежностей
в
ночь
на
линии
Мейсон-Диксон.
Fits
my
life
oh,
so
right
Так
подходит
моей
жизни,
My
Dixieland
Delight
Мой
восторг
Диксиленда,
My
Dixieland
Delight.
Мой
восторг
Диксиленда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Danoff, John Denver, Taffy Nivert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.