Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Te Cuido em Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cuido em Silêncio
Te Cuido em Silêncio
Na
minha
rua
mora
um
anjo
On
my
street
lives
an
angel
Que
ofusca
a
luz
da
lua
Who
outshines
the
light
of
the
moon
Da
janela,
vejo
ela
From
the
window,
I
see
her
Se
trocando
pra
sair
Getting
ready
to
go
out
Um
conversível
para
em
frente
à
casa
dela
A
convertible
stops
in
front
of
her
house
E
ela
toda
bela
beija
o
seu
novo
par
And
she,
all
beautiful,
kisses
her
new
partner
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
No
dia
que
chegar
o
convite
do
seu
casamento
The
day
the
invitation
to
your
wedding
arrives
Eu
vou
lembrar
da
gente
criança
correndo
I
will
remember
us
as
children
running
around
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Você
levando
os
seus
filhos
de
manhã
pra
escola
You
taking
your
children
to
school
in
the
morning
Vocês
se
mudando
pra
uma
casa
nova
You
moving
to
a
new
house
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Eu
sofro
em
segredo,
e
te
cuido
em
silêncio
I
suffer
in
secret,
and
I
take
care
of
you
in
silence
Eu
sofro
em
segredo,
e
te
cuido
em
silêncio
I
suffer
in
secret,
and
I
take
care
of
you
in
silence
Na
minha
rua
mora
um
anjo
On
my
street
lives
an
angel
Que
ofusca
a
luz
da
lua
Who
outshines
the
light
of
the
moon
Da
janela,
vejo
ela
From
the
window,
I
see
her
Se
trocando
pra
sair
Getting
ready
to
go
out
Um
conversível
para
em
frente
à
casa
dela
A
convertible
stops
in
front
of
her
house
E
ela
toda
bela
beija
o
seu
novo
par
And
she,
all
beautiful,
kisses
her
new
partner
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
No
dia
que
chegar
o
convite
do
seu
casamento
The
day
the
invitation
to
your
wedding
arrives
Eu
vou
lembrar
da
gente
criança
correndo
I
will
remember
us
as
children
running
around
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Você
levando
os
seus
filhos
de
manhã
pra
escola
You
taking
your
children
to
school
in
the
morning
Vocês
se
mudando
pra
uma
casa
nova
You
moving
to
a
new
house
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Vi
através
dessa
cortina
I
saw
through
that
curtain
Ele
te
dando
um
carro
de
aniversário
Him
giving
you
a
car
for
your
birthday
E
todo
dia
na
mesma
sala
And
every
day
in
the
same
room
Vocês
assistem
filme
no
mesmo
horário
You
watch
movies
at
the
same
time
E
às
onze
e
meia
a
luz
do
seu
quarto
apaga
And
at
eleven-thirty
the
light
in
your
room
goes
out
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
No
dia
que
chegar
o
convite
do
seu
casamento
The
day
the
invitation
to
your
wedding
arrives
Eu
vou
lembrar
da
gente
criança
correndo
I
will
remember
us
as
children
running
around
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Você
levando
os
seus
filhos
de
manhã
pra
escola
You
taking
your
children
to
school
in
the
morning
(Vocês
se
mudando)
uma
casa
nova
(You
moving)
a
new
house
Nem
quero
imaginar
I
don't
even
want
to
imagine
Sofro
em
segredo
e
te
cuido
em
silêncio,
(oh
uou)
I
suffer
in
secret
and
take
care
of
you
in
silence,
(oh
uou)
Eu
sofro
em
segredo,
e
te
cuido
em
silêncio
I
suffer
in
secret,
and
I
take
care
of
you
in
silence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Santana, Marco Carvalho, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.