Fernando & Sorocaba - Terapinga (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando & Sorocaba - Terapinga (Ao Vivo)




Terapinga (Ao Vivo)
Terapinga (Live)
Vem!
Come on!
É terapinga! Ô, trem!
It's Terapinga! Oh, train!
Resolvi aceitar seu conselho
I decided to take your advice
Dar um basta no meu desespero
To put an end to my despair
Eu resolvi mudar
I decided to change
Sabe o fundo do poço?
You know rock bottom?
Eu não mais
I'm not there anymore
O meu olho vermelho não é mais de chorar
My red eyes are no longer from crying
E aquela tremedeira eu consegui tratar
And I've managed to treat that trembling
a dois passos da felicidade
I'm two steps away from happiness
E pra falar a verdade
And to tell you the truth
Eu mentindo se eu disser que sinto saudade
I'd be lying if I said I missed you
E vem!
Come on!
Eu fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
De sessão em sessão
Session by session
vai saindo da minha vida
You're getting out of my life
fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
Depois do trabalho
After work
Tenho horário marcado
I have an appointment
Eu fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
De sessão em sessão
Session by session
vai saindo da minha vida
You're getting out of my life
fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
Depois do trabalho
After work
Tenho horário marcado
I have an appointment
no boteco da esquina
At the corner bar
Quem quer fazer terapinga
Who wants to do Terapinga
Com Fernando & Sorocaba?
With Fernando & Sorocaba?
Fazendo terapinga, gente (Vai!)
Let's do Terapinga, people (Go!)
Todo mundo convocado
Everyone's invited
Pra uma sessão de terapinga
To a session of Terapinga
Resolvi aceitar seu conselho
I decided to take your advice
Dar um basta no meu desespero
To put an end to my despair
Eu resolvi mudar
I decided to change
Sabe o fundo do poço?
You know rock bottom?
Eu não mais (E aí?)
I'm not there anymore (What's up?)
O meu olho vermelho não é mais de chorar
My red eyes are no longer from crying
E aquela tremedeira eu consegui tratar
And I've managed to treat that trembling
a dois passos da felicidade
I'm two steps away from happiness
E pra falar a verdade
And to tell you the truth
Eu mentindo se eu disser que sinto saudade (E aí?)
I'd be lying if I said I missed you (What's up?)
Eu fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
De sessão em sessão
Session by session
vai saindo da minha vida
You're getting out of my life
fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
Depois do trabalho
After work
Tenho horário marcado
I have an appointment
Eu fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
De sessão em sessão
Session by session
vai saindo da minha vida
You're getting out of my life
fazendo terapinga
I'm doing Terapinga
Toda terça e quinta
Every Tuesday and Thursday
Depois do trabalho
After work
Tenho horário marcado
I have an appointment
no boteco da esquina
At the corner bar
Eu fazendo terapinga, aah, aah!
I'm doing Terapinga, aah, aah!
no boteco da esquina
At the corner bar





Авторы: Lauana Prado, Luiz Henrique Paloni, Vine Show, Willian Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.