Fernando & Sorocaba - Terra de Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Terra de Amor - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Terra de Amor - Ao Vivo
Land der Liebe - Live
conheci o mar
Ich kenne das Meer schon
Não sou mais um menino
Ich bin kein kleiner Junge mehr
Pode me soltar, que eu sei nadar sozinho
Du kannst mich loslassen, ich kann alleine schwimmen
Insiste em me prender
Du bestehst darauf, mich festzuhalten
Calma, eu não vou embora
Ruhig, ich gehe nicht weg
Seu coração é minha casa e não minha gaiola
Dein Herz ist mein Zuhause und nicht mein Käfig
Quem ama fica por vontade própria
Wer liebt, bleibt aus eigenem Willen
Em terra de amor
Im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt
Porque em terra de amor
Denn im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt
E vai em cima!
Und jetzt alle!
conheci o mar
Ich kenne das Meer schon
Não sou mais um menino
Ich bin kein kleiner Junge mehr
Pode me soltar que eu sei nadar sozinho
Du kannst mich loslassen, ich kann alleine schwimmen
Insiste em me prender
Du bestehst darauf, mich festzuhalten
Calma, eu não vou embora
Ruhig, ich gehe nicht weg
Seu coração é minha casa e não minha gaiola
Dein Herz ist mein Zuhause und nicht mein Käfig
Quem ama fica por vontade própria
Wer liebt, bleibt aus eigenem Willen
Em terra de amor
Im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt
Porque em terra de amor
Denn im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt
E aí, vem, vocês!
Und jetzt ihr!
Em terra de amor
Im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt
Porque em terra de amor
Denn im Land der Liebe
É igual no interior
Ist es wie auf dem Land
Pode dormir de porta aberta
Kannst du die Tür offen lassen
Que ninguém me leva
Dass mich niemand wegnimmt





Авторы: Ray Ferrari, Joao Pedroni, Rafael Liborio De Souza, Rodrigo Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.