Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Canto (Ao Vivo)
Jede Ecke (Live)
Segura
os
apaixonados
aqui,
faz
barulho
os
apaixonados
Haltet
die
Verliebten
hier
fest,
macht
Lärm,
ihr
Verliebten!
Vendi
o
meu
melhor
cavalo
porque
ela
montou
nele
Ich
habe
mein
bestes
Pferd
verkauft,
weil
sie
darauf
geritten
ist.
Vendi
o
meu
chapéu
e
o
laço,
porque
ela
usou
eles
Ich
habe
meinen
Hut
und
mein
Lasso
verkauft,
weil
sie
sie
benutzt
hat.
Eu
vou
me
livrar
do
sofá
e
de
todo
lugar
que
a
gente
fez
amor
Ich
werde
das
Sofa
loswerden
und
jeden
Ort,
an
dem
wir
uns
geliebt
haben.
A
cama,
o
rack,
as
cadeiras,
a
mesa,
não
adiantou
Das
Bett,
das
Regal,
die
Stühle,
der
Tisch,
es
hat
nichts
genützt.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
Até
na
área,
a
gente
não
perdoou
nada
Sogar
im
Außenbereich,
wir
haben
nichts
ausgelassen.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
Até
na
área,
a
gente
não
perdoou
nada
Sogar
im
Außenbereich,
wir
haben
nichts
ausgelassen.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich,
Porque
a
gente
se
amou
em
todo
canto
weil
wir
uns
in
jeder
Ecke
geliebt
haben.
Vendi
o
meu
melhor
cavalo
porque
ela
montou
nele
Ich
habe
mein
bestes
Pferd
verkauft,
weil
sie
darauf
geritten
ist.
Vendi
o
meu
chapéu
e
o
laço
porque
ela
usou
eles
Ich
habe
meinen
Hut
und
mein
Lasso
verkauft,
weil
sie
sie
benutzt
hat.
Eu
vou
me
livrar
do
sofá
e
de
todo
lugar
que
a
gente
fez
amor
Ich
werde
das
Sofa
loswerden
und
jeden
Ort,
an
dem
wir
uns
geliebt
haben.
A
cama,
o
rack,
as
cadeiras,
a
mesa,
não
adiantou
Das
Bett,
das
Regal,
die
Stühle,
der
Tisch,
es
hat
nichts
genützt.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
Até
na
área,
a
gente
não
perdoou
nada
Sogar
im
Außenbereich,
wir
haben
nichts
ausgelassen.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
Até
na
área,
a
gente
não
perdoou
nada
Sogar
im
Außenbereich,
wir
haben
nichts
ausgelassen.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich,
Porque
a
gente
se
amou
weil
wir
uns
geliebt
haben.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
Até
na
área,
a
gente
não
perdoou
nada
Sogar
im
Außenbereich,
wir
haben
nichts
ausgelassen.
Como
é
que
arranca
as
paredes
Wie
reißt
man
die
Wände
heraus,
O
chão
da
sala
den
Boden
des
Wohnzimmers?
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich,
Porque
a
gente
se
amou
em
todo
canto
weil
wir
uns
in
jeder
Ecke
geliebt
haben.
A
casa
inteira
eu
tô
doando
Das
ganze
Haus
verschenke
ich,
Porque
a
gente
se
amou
em
todo
canto
weil
wir
uns
in
jeder
Ecke
geliebt
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Pires, Everton Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Ferrari, Sando Neto, Guilherme Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.