Fernando & Sorocaba - Um Quadro - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Um Quadro - Ao Vivo - Fernando & Sorocabaперевод на немецкий




Um Quadro - Ao Vivo
Ein Gemälde - Live
Um quadro que a gente pintou
Ein Gemälde, das wir gemalt haben
Emoções estampadas num plano sem fim
Gefühle, auf eine endlose Fläche gedruckt
Um quadro que fala de amor
Ein Gemälde, das von Liebe spricht
Uma história tão linda, pra você e pra mim
Eine so schöne Geschichte, für dich und für mich
Vejo uma casa sobre a montanha
Ich sehe ein Haus auf dem Berg
A chuva caindo ao vento
Der Regen, der im Wind fällt
Um riacho que brilha, como o luar
Ein Bach, der glänzt wie das Mondlicht
Um pôr-do-Sol junto ao mar
Ein Sonnenuntergang am Meer
Desenhei um amor, eu pintei a paixão
Ich zeichnete eine Liebe, ich malte die Leidenschaft
Eu jurei que era pra vida inteira
Ich schwor, es wäre fürs ganze Leben
Mas pra você aquele quadro
Aber für dich ist dieses Gemälde
É uma simples tarde de verão
Ein einfacher Sommernachmittag
chuva passageira
Nur ein vorübergehender Regen
Nosso quadro é tão belo como os meus sentimentos
Unser Gemälde ist so schön wie meine Gefühle
É cheio de cor
Es ist voller Farbe
Obra-prima, joia rara, muito mais que um momento
Meisterwerk, seltenes Juwel, viel mehr als nur ein Moment
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe
Vejo uma casa sobre a montanha
Ich sehe ein Haus auf dem Berg
A chuva caindo ao vento
Der Regen, der im Wind fällt
Um riacho que brilha, como o luar
Ein Bach, der glänzt wie das Mondlicht
Um pôr-do-Sol junto ao mar
Ein Sonnenuntergang am Meer
Desenhei um amor, eu pintei a paixão
Ich zeichnete eine Liebe, ich malte die Leidenschaft
Eu jurei que era pra vida inteira
Ich schwor, es wäre fürs ganze Leben
Mas pra você aquele quadro
Aber für dich ist dieses Gemälde
É uma simples tarde de verão
Ein einfacher Sommernachmittag
chuva passageira
Nur ein vorübergehender Regen
Nosso quadro é tão belo como os meus sentimentos
Unser Gemälde ist so schön wie meine Gefühle
É cheio de cor
Es ist voller Farbe
Obra-prima, joia rara, muito mais que um momento
Meisterwerk, seltenes Juwel, viel mehr als nur ein Moment
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe
Desenhei um amor, eu pintei a paixão
Ich zeichnete eine Liebe, ich malte die Leidenschaft
Eu jurei que era pra vida inteira
Ich schwor, es wäre fürs ganze Leben
Mas pra você aquele quadro é uma simples tarde de verão
Aber für dich ist dieses Gemälde ein einfacher Sommernachmittag
chuva passageira
Nur ein vorübergehender Regen
Nosso quadro é tão belo como os meus sentimentos
Unser Gemälde ist so schön wie meine Gefühle
É cheio de cor
Es ist voller Farbe
Obra-prima, joia rara, muito mais que um momento
Meisterwerk, seltenes Juwel, viel mehr als nur ein Moment
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe
Pintura de um amor
Gemälde einer Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.