Текст и перевод песни Fero47 - 47 - Instrumental
47 - Instrumental
47 - Instrumental
Chekaa,
bounce
the
beat
Chekaa,
bounce
the
beat
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Was
Vendetta
mit
Gang-Membern
What
vendetta
with
gang
members
Geh'n
auf
dich
drauf
mit
elf
Männern
I'll
come
at
you
with
eleven
men
Press,
press,
press
und
check,
check,
check
Press,
press,
press
and
check,
check,
check
Vier-sieben,
Ghetto,
Bra,
Bra
Four-seven,
ghetto,
bra,
bra
Neuf
Millimèt,
Peso
Nine
millimeter,
peso
Ich
lad'
nur
einmal,
treff'
dich
dreimal
I
only
load
once,
hit
you
three
times
Der
Kurdi
fickt,
das
kann
sein
The
Kurd
fucks,
it
can
be
Ja,
im
nagelneuen
weißen
Daimler
Yes,
in
the
brand
new
white
Daimler
Und
S-Coupé
und
dicken
Weibern
(brrra)
And
S-Coupé
and
thick
women
(brrra)
Fick'
ich
den
Markt
weit-,
weiter
I'm
fucking
the
market
far
and
wide
Verkaufst
dein'n
Pitbull,
doch
is'
meiner
You
sell
your
pitbull,
but
it's
mine
Ripp'
mit
Puderzucker
einfach
Rip
with
powdered
sugar
simply
Auf
schnelle
20k
und
weiter
On
a
quick
20k
and
further
Biturbo,
drück'
aufs
Gas
– PR
Biturbo,
hit
the
gas
– PR
Was-was?
Ich
bin
der
Haupttäter
What-what?
I
am
the
main
culprit
Mit
A.D,-
dem
TV
With
A.D,
the
TV
Ich
jage,
baller',
baller',
baller'
I
hunt,
shoot,
shoot,
shoot
Piña
Colada,
Maradona
Piña
Colada,
Maradona
Panama
Import
bis
Havanna
Panama
import
to
Havana
Yayo-Flex-Pill'n
bis
zu
Ganja
Yayo-Flex
pills
to
ganja
Whiskey
auf
Eis
für
Cosa
Nostra
Whiskey
on
ice
for
Cosa
Nostra
Hemmschwelle
steigt,
dann
geht
die
Post
ab
Inhibition
increases,
then
the
mail
goes
off
Folge
der
Nase,
nicht
dem
Kompass
Follow
your
nose,
not
the
compass
Frankfurt
Mainhattan,
Mortal
Kombat
(brra)
Frankfurt
Mainhattan,
Mortal
Kombat
(brra)
Ich
leb',
leb'
hier
in
diesem
Elend
I
live,
live
here
in
this
misery
Zähl',
zähl'
all
meine
Moneten
Count,
count
all
my
money
Red
nicht
über
meine
Gegend
Don't
talk
about
my
neighborhood
Denn
hier
herrschen
andere
Regeln
Because
different
rules
apply
here
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Day-Date
in
Vollgold
Day-Date
in
solid
gold
Diamantensteine,
Rolls-Royce
Diamond
stones,
Rolls-Royce
Keine
Aktenführung,
war
treu
No
criminal
record,
was
faithful
Audi
RS6
brandneu
Audi
RS6
brand
new
Ich
war
da,
wo
keiner
war
I
was
where
no
one
was
Nicht
mal
die
Nase
vom
Sheytan
Not
even
the
nose
of
Sheytan
Brachte
wie
Zinedine
Zidane
ein
çok
Brought
like
Zinedine
Zidane
a
lot
Und
alle
waren
dran
And
everyone
was
there
Ich
spuckte
Bars,
die
keiner
kannte
I
spat
bars
that
nobody
knew
Vom
Underground
bis
in
die
Charts
From
the
underground
to
the
charts
Schüsse
von
überall,
meine
Jungs
bleiben
kriminal,
bös
Shots
from
everywhere,
my
boys
stay
criminal,
bad
Mama,
ich
schwöre,
der
Fero
ist
am
reichsten
Mom,
I
swear,
Fero
is
the
richest
Graviere
jede
Kugel
mit
"Fero"
im
Magazin
Engrave
every
bullet
with
"Fero"
in
the
magazine
Abgekackte
Zombies
woll'n
mehr
als
nur
Kokain
Failed
zombies
want
more
than
just
cocaine
Nasen
zieh'n,
spritzen
tief
in
die
Ader
– Quik-Heroin
Pull
noses,
inject
deep
into
the
vein
- quick
heroin
Der
Joker
unterm
Arm
ist
durch
Handschell'n
gefang'n
The
joker
under
my
arm
is
caught
by
handcuffs
Du
trägst
'ne
Rolex
Chronograph,
Fero47
Unikat
(brra,
brra-ra)
You
wear
a
Rolex
Chronograph,
Fero47
unique
(brra,
brra-ra)
Ich
leb',
leb'
hier
in
diesem
Elend
I
live,
live
here
in
this
misery
Zähl',
zähl'
all
meine
Moneten
Count,
count
all
my
money
Red
nicht
über
meine
Gegend
Don't
talk
about
my
neighborhood
Denn
hier
herrschen
andere
Regeln
Because
different
rules
apply
here
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kennst
uns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
us
Sirenen
in
der
Nacht,
hör'
den
Sound
in
mei'm
Ghetto
Sirens
in
the
night,
hear
the
sound
in
my
ghetto
Wir
bleiben
immer
wach,
zähl'
die
Scheine
im
Lambo
We
always
stay
awake,
count
the
bills
in
the
Lambo
Feinde
auf
Distanz
und
sie
gehen
in
Deckung
Enemies
at
a
distance
and
they
take
cover
Geboren
im
Brennpunkt,
vier-sieben,
du
kenns
Born
in
the
focal
point,
four-seven,
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gregory Mullarkey, Gilles Knobel, Ferhat Tuncel
Альбом
Désolé
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.