Текст и перевод песни Fero47 - Désolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drehen
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Cheeka,
bounce
the
beat
Cheeka,
качай
бит
Drehen
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Dreh'n
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Oh
désolé-lé-lé,
oh
désolé
О,
прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé,
oh
désolé,
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости,
о,
прости,
прости
Désolé-lé-lé,
oh
désolé
Прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости
Baby,
steig
ein,
drehen
im
Coupé
drin
Детка,
садись,
катаемся
в
купе
Ich
hol'
dir,
was
du
brauchst,
sogar
die
Juwelen
Я
достану
тебе
всё,
что
нужно,
даже
драгоценности
Und
sind
sie
hier,
wird
sie
keiner
mehr
stehlen
И
если
они
здесь,
никто
их
больше
не
украдёт
Egal,
was
auch
ist,
du
kannst
auf
mich
zählen
Что
бы
ни
случилось,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Ich
rede
bei
dir
direkt
von
meiner
Seele
Я
говорю
тебе
прямо
из
души
Mein
Herz
aus
Stein,
ist
doch
nur
eine
Rede
Моё
сердце
из
камня
— это
просто
слова
Du
fühlst
dich
klein,
doch
ich
lass'
dich
bald
schweben
Ты
чувствуешь
себя
маленькой,
но
я
скоро
позволю
тебе
воспарить
Tut
mir
leid,
Baby,
bitte
vergebe
Прости
меня,
детка,
пожалуйста,
прости
Die
Fehler,
die
ich
machte,
war'n
mir
eine
Lehre
Ошибки,
которые
я
совершил,
стали
для
меня
уроком
Ab
heute
geh'n
wir
nur
noch
getrennte
Wege
С
сегодняшнего
дня
мы
пойдём
разными
дорогами
Dieses
Ende
brachte
all
dieses
Elend
Этот
конец
принёс
все
эти
страдания
Ich
nehm'
ein
Glas
und
betäube
mein'n
Schädel
Я
возьму
стакан
и
одурманиваю
голову
Der
Whisky
brennt
so
wie
Feuer
in
der
Kehle
Виски
жжёт,
как
огонь
в
горле
Der
Schmerz,
er
lenkt
mich
sowieso
in
die
Quere
Боль
всё
равно
мешает
мне
Jetzt
hör
dir
an,
was
ich
dir
noch
so
erzähle
А
теперь
послушай,
что
я
тебе
ещё
расскажу
Désolé,
désolé,
désolé
Прости,
прости,
прости
Drehen
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Dreh'n
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Oh
désolé-lé-lé,
oh
désolé
О,
прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé,
oh
désolé,
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости,
о,
прости,
прости
Désolé-lé-lé,
oh
désolé
Прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости
Hör
mir
nur
noch
das
letzte
Mal
zu
Выслушай
меня
в
последний
раз
Nur
noch
ein
letztes
Mal
Rendezvous
Только
ещё
одно
последнее
свидание
Denn
ich
weiß
doch,
du
tust
mir
so
gut
Ведь
я
знаю,
что
ты
делаешь
мне
так
хорошо
Du
bist
Mogli
und
ich
bin
Balu
Ты
— Маугли,
а
я
— Балу
Kauf'
dir
alles,
was
du
suchst,
alles,
was
du
suchst
Куплю
тебе
всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
Dieses
Kleid,
das
steht
dir
gut,
ja,
es
steht
dir
gut
Это
платье
тебе
идёт,
да,
оно
тебе
идёт
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
frag'
mich
immer,
was
du
tust
Я
не
могу
спать,
потому
что
всё
время
думаю
о
том,
что
ты
делаешь
Bekomm'
ich
Hass
und
die
Tränen
tropfen
dann
aus
Wut
Меня
охватывает
ненависть,
и
слёзы
капают
от
ярости
Und
wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
deine
Freundin
ruf'
И
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
позвонить
твоей
подруге
Sag'
ich
dir
noch
einmal,
ja,
sie
sind
nicht
so
wie
du
Я
ещё
раз
говорю
тебе,
да,
они
не
такие,
как
ты
Drehen
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Dreh'n
Runden
im
Coupé,
Coupé,
Coupé
Катаемся
по
кругу
в
купе,
купе,
купе
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Ist
doch
schon
okay,
okay,
okay
Всё
уже
хорошо,
хорошо,
хорошо
Setz
dich
rein,
hören
"Désolé"
Садись,
послушаем
"Прости"
Oh
désolé-lé-lé,
oh
désolé
О,
прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé,
oh
désolé,
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости,
о,
прости,
прости
Désolé-lé-lé,
oh
désolé
Прости-сти-сти,
о,
прости
Déso-désolé-lé-lé,
oh
désolé
Про-прости-сти-сти,
о,
прости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Knobel, Farhat Tuncel
Альбом
47
дата релиза
14-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.