Текст и перевод песни Ferran Palau - Flora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M′agradaria
acostar-me
a
una
flor
I
would
love
to
lie
down
by
a
flower
Deixar
que
la
flor
se
m'empassi
Let
the
flower
swallow
me
whole
Deixar
que
la
flora
m′atrapi
Let
the
flora
catch
me
Deixar
que
la
pluja
m'empapi
Let
the
rain
soak
me
through
M'agradaria
mirar
cap
a
munt
I
would
love
to
look
up
Deixar
que
la
lluna
m′abraci
Let
the
moon
hold
me
close
Deixar
que
la
nit
se
m′empassi
Let
the
night
swallow
me
whole
Gotes
de
pluja
a
la
cara
Raindrops
on
my
face
Una
marea
que
ve
cap
a
mi
A
tide
that's
coming
towards
me
I
nedo
però
ja
no
fa
falta
And
I
swim
but
it's
not
necessary
Gotes
de
llum
a
la
galta
Raindrops
of
light
on
my
cheek
Ara
voldria
mirar
cap
a
tu
Now
I
would
like
to
look
at
you
I
ja
no
caldria
paraula
And
words
would
no
longer
be
necessary
Ja
sé
que
hauria
de
fer
una
cançó
I
know
that
I
should
write
a
song
Que
parli
d'aquesta
mirada
That
speaks
of
this
gaze
Que
parli
d′aquí
i
d'ara
That
speaks
of
here
and
now
Que
sigui
la
flor
més
amarga
That
is
the
most
bitter
flower
Però
és
impossible
poder
capturar
But
it's
impossible
to
capture
I
de
mentres
la
vida
s′escapa
And
while
life
is
slipping
away
Potser
és
que
no
queda
paraula
Perhaps
it's
that
there
are
no
more
words
Gotes
de
pluja
a
la
cara
Raindrops
on
my
face
Una
marea
que
ve
cap
a
mi
A
tide
that's
coming
towards
me
I
nedo
però
ja
no
fa
falta
And
I
swim
but
it's
not
necessary
Gotes
de
llum
a
la
galta
Raindrops
of
light
on
my
cheek
Ara
voldria
mirar
cap
a
tu
Now
I
would
like
to
look
at
you
I
ja
no
caldria
paraula
And
words
would
no
longer
be
necessary
I
ja
no
caldria
paraula
And
words
would
no
longer
be
necessary
I
ja
no
caldria
paraula
And
words
would
no
longer
be
necessary
I
ja
no
caldria
paraula
And
words
would
no
longer
be
necessary
Ja
sé
que
hauria
d'anar
cap
allà
I
know
that
I
should
go
where
I
should
go
Però
em
quedo
a
la
teva
mirada
But
I
stay
in
your
gaze
Et
deixo
la
porta
ajustada
I
leave
the
door
open
for
you
Però
tu
te
la
trobes
tancada
But
you
find
it
closed
I
és
impossible
poder-te
trobar
And
it's
impossible
to
find
you
I
de
mentres
la
vida
s′escapa
And
while
life
is
slipping
away
Potser
és
que
no
queda
paraula
Perhaps
it's
that
there
are
no
more
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferran Palau, Jordi Matas Domènech
Альбом
Kevin
дата релиза
18-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.