Ferran Palau - Flora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferran Palau - Flora




Flora
Flora
M′agradaria acostar-me a una flor
I would love to lie down by a flower
Deixar que la flor se m'empassi
Let the flower swallow me whole
Deixar que la flora m′atrapi
Let the flora catch me
Deixar que la pluja m'empapi
Let the rain soak me through
M'agradaria mirar cap a munt
I would love to look up
Deixar que la lluna m′abraci
Let the moon hold me close
Deixar que la nit se m′empassi
Let the night swallow me whole
Gotes de pluja a la cara
Raindrops on my face
Una marea que ve cap a mi
A tide that's coming towards me
I nedo però ja no fa falta
And I swim but it's not necessary
Gotes de llum a la galta
Raindrops of light on my cheek
Ara voldria mirar cap a tu
Now I would like to look at you
I ja no caldria paraula
And words would no longer be necessary
Ja que hauria de fer una cançó
I know that I should write a song
Que parli d'aquesta mirada
That speaks of this gaze
Que parli d′aquí i d'ara
That speaks of here and now
Que sigui la flor més amarga
That is the most bitter flower
Però és impossible poder capturar
But it's impossible to capture
I de mentres la vida s′escapa
And while life is slipping away
Potser és que no queda paraula
Perhaps it's that there are no more words
Gotes de pluja a la cara
Raindrops on my face
Una marea que ve cap a mi
A tide that's coming towards me
I nedo però ja no fa falta
And I swim but it's not necessary
Gotes de llum a la galta
Raindrops of light on my cheek
Ara voldria mirar cap a tu
Now I would like to look at you
I ja no caldria paraula
And words would no longer be necessary
I ja no caldria paraula
And words would no longer be necessary
I ja no caldria paraula
And words would no longer be necessary
I ja no caldria paraula
And words would no longer be necessary
Ja que hauria d'anar cap allà
I know that I should go where I should go
Però em quedo a la teva mirada
But I stay in your gaze
Et deixo la porta ajustada
I leave the door open for you
Però tu te la trobes tancada
But you find it closed
I és impossible poder-te trobar
And it's impossible to find you
I de mentres la vida s′escapa
And while life is slipping away
Potser és que no queda paraula
Perhaps it's that there are no more words





Авторы: Ferran Palau, Jordi Matas Domènech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.