Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
m'ho
demanes,
jo
et
demano
perdó
Wenn
du
mich
darum
bittest,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Deixo
passar
el
dia
i
em
sento
pitjor
Ich
lasse
den
Tag
vergehen
und
fühle
mich
schlechter
Deixes
que
me'n
vagi
però
t'abraces
a
mi
Du
lässt
mich
gehen,
aber
du
umarmst
mich
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Si
tu
m'ho
demanes,
t'ho
demano
de
genolls
Wenn
du
mich
darum
bittest,
bitte
ich
dich
auf
Knien
darum
Deixo
passar
el
dia
i
perdo
la
raó
Ich
lasse
den
Tag
vergehen
und
verliere
den
Verstand
Sento
que
t'allunyes
però
t'estires
amb
mi
Ich
fühle,
dass
du
dich
entfernst,
aber
du
legst
dich
zu
mir
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Em
penso
una
paraula
i
te
la
dic
a
foc
Ich
denke
an
ein
Wort
und
sage
es
dir
feurig
Crema
tant
de
pressa
com
a
poc
a
poc
Es
brennt
sowohl
schnell
als
auch
langsam
Em
penso
una
paraula
i
te
la
dic
a
foc
Ich
denke
an
ein
Wort
und
sage
es
dir
feurig
Crema
tant
de
pressa
com
a
poc
a
poc
Es
brennt
sowohl
schnell
als
auch
langsam
Com
a
poc
a
poc
So
langsam
Si
tu
m'ho
demanes,
t'ho
demano
si
us
plau
Wenn
du
mich
darum
bittest,
bitte
ich
dich
darum,
bitte
Ja
sé
que
voldries
que
et
deixés
en
pau
Ich
weiß
schon,
dass
du
möchtest,
dass
ich
dich
in
Ruhe
ließe
Deixes
que
me'n
vagi
però
t'abraces
a
mi
Du
lässt
mich
gehen,
aber
du
umarmst
mich
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Vull
que
m'ho
demanis
com
si
fos
aquí
Ich
will,
dass
du
mich
darum
bittest,
als
ob
es
hier
wäre
Com
si
fos
aquí,
com
si
fos
ahir
Als
ob
es
hier
wäre,
als
ob
es
gestern
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Matas Domenech, Matas Ferran Palau
Альбом
Parc
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.