Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliens & Rainbows
Aliens & Regenbögen
I
never
really
made
it
to
the
human
Ich
wurde
nie
wirklich
zu
dem
Menschen
That
you
wanted
me
to
be
den
du
von
mir
erwartet
hast
The
glamor
parade
night
after
night
wasn?
t
me
Die
Glamour-Parade
Nacht
für
Nacht
war
ich
nicht
I
would
rather
be
alone
with
aliens
& rainbows
Ich
wäre
lieber
allein
mit
Aliens
& Regenbögen
On
the
other
side
of
the
universe
Auf
der
anderen
Seite
des
Universums
And
finally
this
is
me
Und
das
hier
bin
endlich
ich
This
is
my
coup
de
grace,
my
reality
Das
ist
mein
Gnadenstoß,
meine
Realität
We?
re
only
gonna
hear
'em
if
we
listen
Wir
werden
sie
nur
hören,
wenn
wir
zuhören
But
you
keep
talking
all
the
time
Aber
du
redest
die
ganze
Zeit
And
the
radio
and
television
Und
das
Radio
und
Fernsehen
Static
confusion
in
my
mind
Statisches
Rauschen
in
meinem
Kopf
I
would
rather
be
alone
with
aliens
& rainbows
Ich
wäre
lieber
allein
mit
Aliens
& Regenbögen
On
the
other
side
of
the
universe
Auf
der
anderen
Seite
des
Universums
And
finally
this
is
me
Und
das
hier
bin
endlich
ich
This
is
my
coup
de
grace,
my
reality
Das
ist
mein
Gnadenstoß,
meine
Realität
A
star
is
only
glitter
Ein
Stern
ist
nur
Glitzer
When
it
shatters
in
the
night
Wenn
er
in
der
Nacht
zerspringt
And
it
all
turns
into
nothing
Und
alles
wird
zu
nichts
Aliens
& rainbows
Aliens
& Regenbögen
Somewhere
out
on
the
other
side
of
the
universe
Irgendwo
auf
der
anderen
Seite
des
Universums
And
finally
this
is
me
Und
das
hier
bin
endlich
ich
This
is
my
coup
de
grace,
this
is
my
reality
Das
ist
mein
Gnadenstoß,
das
ist
meine
Realität
This
is
my
ending,
it's
an
ending
Das
ist
mein
Ende,
es
ist
ein
Ende
I
would
rather
be
alone
Ich
wäre
lieber
allein
With
aliens
& rainbows
Mit
Aliens
& Regenbögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferras Mahmoud Alqaisi, Scott Spock, Graham Edwards, Lauren Fownes, Gary Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.