Ferras - Coming Back Around - перевод текста песни на немецкий

Coming Back Around - Ferrasперевод на немецкий




Coming Back Around
Ich komme wieder zurück
Is everything black and white?
Ist alles schwarz und weiß?
I'ma touch it, feeling in Hitchcock film
Ich werd's anfassen, fühle mich wie in einem Hitchcock-Film
No air inside
Keine Luft drin
Living in flashing light
Lebe im Blitzlicht
I see every spider, I feel every fiber
Ich sehe jede Spinne, ich spüre jede Faser
That I try to hide
Die ich zu verstecken versuche
Try to keep up
Versuche mitzuhalten
I hear the voices keep saying
Ich höre die Stimmen immer wieder sagen
"Never give up
"Gib niemals auf
There's no such thing as failing"
Es gibt kein Scheitern"
(Hey) I've been up and I've been down
(Hey) Ich war oben und ich war unten
High on luck but then luck ran out
Hatte viel Glück, doch dann war das Glück aufgebraucht
Still don't know when or how
Weiß immer noch nicht, wann oder wie
But I'm coming back around
Aber ich komme wieder zurück
(Hey) I know love is a battleground
(Hey) Ich weiß, Liebe ist ein Schlachtfeld
Every bruise I wear like a crown
Jeden blauen Fleck trage ich wie eine Krone
Tell everybody now
Sagt es jetzt allen
That I'm coming back around
Dass ich wieder zurückkomme
(I'm coming back)
(Ich komme zurück)
When the prom queens all grown up
Wenn die Ballköniginnen alle erwachsen sind
And the chiffon dress is a dusty mess
Und das Chiffonkleid ein staubiges Durcheinander ist
On the bottom shelf
Auf dem untersten Regal
And the cool kids ain't so tough
Und die coolen Kids nicht mehr so hart sind
Looking miserable in their (...)
Sehen elend aus in ihren (...)
'Cause they never left
Weil sie nie weggegangen sind
Try to keep up
Versuche mitzuhalten
I hear the voices keep saying
Ich höre die Stimmen immer wieder sagen
"Never give up
"Gib niemals auf
There's no such thing as failing
Es gibt kein Scheitern
(Hey) I been up and I've been down
(Hey) Ich war oben und ich war unten
High on luck but then luck ran out
Hatte viel Glück, doch dann war das Glück aufgebraucht
Still don't know when or how
Weiß immer noch nicht, wann oder wie
But I'm coming back around
Aber ich komme wieder zurück
(Hey) I know love is a battleground
(Hey) Ich weiß, Liebe ist ein Schlachtfeld
Every bruise I wear like a crown
Jeden blauen Fleck trage ich wie eine Krone
Tell everybody now
Sagt es jetzt allen
That I'm coming back around
Dass ich wieder zurückkomme
(I'm coming back)
(Ich komme zurück)
I'm coming back
Ich komme zurück
Coming back around
Komme wieder zurück
I'm coming back
Ich komme zurück
I'm coming back
Ich komme zurück
Coming back around
Komme wieder zurück
(Hey) I been up and I've been down
(Hey) Ich war oben und ich war unten
High on luck but then luck ran out
Hatte viel Glück, doch dann war das Glück aufgebraucht
Still don't know when or how
Weiß immer noch nicht, wann oder wie
But I'm coming back around
Aber ich komme wieder zurück
Coming back, I'm coming back
Komme zurück, ich komme zurück
(Hey) I know love is a battleground
(Hey) Ich weiß, Liebe ist ein Schlachtfeld
Every bruise I wear like a crown
Jeden blauen Fleck trage ich wie eine Krone
Tell everybody now
Sagt es jetzt allen
That I'm coming back around
Dass ich wieder zurückkomme
(I'm coming back)
(Ich komme zurück)
Ooh, I'm coming back
Ooh, ich komme zurück
And tell everybody now
Und sagt es jetzt allen
That I'm coming back around
Dass ich wieder zurückkomme
I'm coming back
Ich komme zurück





Авторы: Sarah Theresa Hudson, Ferras Mahmoud Alqaisi, Sarah Hudson, Scott Hoffman, Alexandra Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.