Текст и перевод песни ALONG feat. Ferraz, Manuel Ferraz & Alonso Villalpando - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Nothing Lasts Forever
Espero
que
comience
a
atardecer
I
hope
the
sunset
begins
Quiero
disolverme
en
el
ayer
I
want
to
dissolve
into
yesterday
Creo
que
es
el
miedo
de
perder
I
think
it's
the
fear
of
losing
Los
besos
de
tu
boca
rozándome
la
piel
The
kisses
of
your
mouth
brushing
my
skin
No
me
quise
despedir
I
didn't
want
to
say
goodbye
Pero
tuve
que
partir,
oh-oh
But
I
had
to
leave,
oh-oh
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Me
hará
falta
respirar
I'll
need
to
breathe
Cerrar
los
ojos,
regresar
Close
my
eyes,
go
back
Sỉ
algo
te
falta,
llámame
If
you
need
anything,
call
me
Que
yo
siempre
estaré
Because
I'll
always
be
there
Extraño
tus
ojos,
tu
aroma
y
tu
piel
I
miss
your
eyes,
your
scent,
and
your
skin
Que
me
hacen
pensarte
otra
vez
That
make
me
think
of
you
again
Las
noches
viendo
Midnight
Gospel
The
nights
watching
Midnight
Gospel
Despertar
contigo
después
de
las
12
Waking
up
with
you
after
12
Jueves,
viernes,
sábado
y
domingo
Thursday,
Friday,
Saturday,
and
Sunday
No
hacer
nada
y
pedir
a
domicilio
Doing
nothing
and
ordering
takeout
No
quiero
dejarte
pasar,
no
I
don't
want
to
let
you
go,
no
No,
no
quiero
No,
I
don't
want
to
No
me
quise
despedir
I
didn't
want
to
say
goodbye
Pero
tuve
que
partir,
oh-oh
But
I
had
to
leave,
oh-oh
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Me
hará
falta
respirar
I'll
need
to
breathe
Cerrar
los
ojos,
regresar
Close
my
eyes,
go
back
Sé
que
ya
es
tarde,
espérame
I
know
it's
late,
wait
for
me
Solo
te
quiero
hablar
I
just
want
to
talk
to
you
No
me
quise
despedir
I
didn't
want
to
say
goodbye
Pero
tuve
que
partir,
oh-oh
But
I
had
to
leave,
oh-oh
Nada
es
para
siempre
Nothing
lasts
forever
Me
hará
falta
respirar
I'll
need
to
breathe
Cerrar
los
ojos,
regresar
Close
my
eyes,
go
back
Sé
que
ya
es
tarde,
espérame
I
know
it's
late,
wait
for
me
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.