Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Perder
Ich kann nicht verlieren
Todo
viene
marcha
atrás,
la
marea
va
en
mi
contra
Alles
geht
rückwärts,
die
Gezeiten
sind
gegen
mich
Doy
vueltas
en
espiral,
la
soledad
me
sofoca
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
die
Einsamkeit
erstickt
mich
Sé
que
no
he
sido
el
mejor;
eso,
la
verdad,
me
consta
Ich
weiß,
ich
war
nicht
der
Beste;
das
steht
fest
(Me
consta)
(Das
steht
fest)
Lento
pasan
las
horas
Langsam
vergehen
die
Stunden
Quiero
estar
contigo
viendo
estrellas
en
el
cielo
Ich
möchte
mit
dir
Sterne
am
Himmel
betrachten
Deseo
que
seas
feliz,
aunque
ahora
estés
tan
lejos
Ich
wünsche
dir
Glück,
auch
wenn
du
jetzt
so
fern
bist
Espero
que
este
adiós
sea
un
hasta
luego
Ich
hoffe,
dieses
Lebewohl
ist
ein
bis
bald
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
Und
ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
wäre
hier
alles
gut
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Und
ständig
an
diese
Nächte
zu
zweit
zu
denken
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
Allein
die
Erinnerung
lässt
mir
die
Haare
zu
Berge
stehen
No
sé
perder
Ich
kann
nicht
verlieren
Me
atreveré
a
decir
que
nada
en
el
mundo
Ich
wage
zu
sagen,
dass
nichts
auf
dieser
Welt
Se
equipara
contigo,
solo
dame
un
segundo
Dir
gleichkommt,
gib
mir
nur
eine
Sekunde
Mi
corazón
se
expande
y
se
abre
un
vacío
Mein
Herz
weitet
sich
und
ein
Abgrund
tut
sich
auf
Nunca
olvides:
tú
conmigo
y
yo
contigo
Vergiss
nie:
du
bei
mir
und
ich
bei
dir
Que
todo
pasa,
si
se
nos
pasa
Dass
alles
vergeht,
wenn
wir
es
vergehen
lassen
Y
si
no
alcanza
el
tiempo
pa'
estar
bien
Und
wenn
die
Zeit
nicht
reicht,
um
gut
zu
sein
Espero
algún
día
toparte
en
la
calle
Hoffe
ich,
dich
eines
Tages
auf
der
Straße
zu
treffen
Verte
la
sonrisa
que
tenías
ayer
Und
das
Lächeln
zu
sehen,
das
du
gestern
hattest
Lento
pasan
las
horas
Langsam
vergehen
die
Stunden
Quiero
estar
contigo
viendo
estrellas
en
el
cielo
Ich
möchte
mit
dir
Sterne
am
Himmel
betrachten
Deseo
que
seas
feliz,
aunque
ahora
estés
tan
lejos
Ich
wünsche
dir
Glück,
auch
wenn
du
jetzt
so
fern
bist
Espero
que
este
adiós
sea
un
hasta
luego
Ich
hoffe,
dieses
Lebewohl
ist
ein
bis
bald
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
Und
ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
wäre
hier
alles
gut
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Und
ständig
an
diese
Nächte
zu
zweit
zu
denken
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
Allein
die
Erinnerung
lässt
mir
die
Haare
zu
Berge
stehen
No
sé
perder
Ich
kann
nicht
verlieren
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
Und
ich
hasse
es,
so
zu
tun,
als
wäre
hier
alles
gut
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Und
ständig
an
diese
Nächte
zu
zweit
zu
denken
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
Allein
die
Erinnerung
lässt
mir
die
Haare
zu
Berge
stehen
No
sé
perder
Ich
kann
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Diego Puerta Gamboa
Альбом
Fino
дата релиза
15-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.