Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
viene
marcha
atrás,
la
marea
va
en
mi
contra
Все
идет
в
обратном
направлении,
прилив
действует
против
меня
Doy
vueltas
en
espiral,
la
soledad
me
sofoca
Я
иду
по
спирали,
одиночество
меня
душит
Sé
que
no
he
sido
el
mejor;
eso,
la
verdad,
me
consta
Я
знаю,
что
был
не
лучшим;
в
этом,
правда,
я
признаюсь
(Me
consta)
(Мне
это
известно)
Lento
pasan
las
horas
Часы
медленно
идут
Quiero
estar
contigo
viendo
estrellas
en
el
cielo
Я
хочу
быть
с
тобой,
смотреть
на
звезды
на
небе
Deseo
que
seas
feliz,
aunque
ahora
estés
tan
lejos
Я
желаю,
чтобы
ты
был
счастлив,
хотя
сейчас
ты
так
далеко
Espero
que
este
adiós
sea
un
hasta
luego
Я
надеюсь,
что
это
прощание
- "до
скорого"
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
И
я
ненавижу
притворяться,
что
здесь
все
хорошо
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Постоянно
думая
об
этих
ночах
в
одиночестве
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
От
одних
воспоминаний
у
меня
мурашки
по
коже
No
sé
perder
Я
не
могу
проиграть
Me
atreveré
a
decir
que
nada
en
el
mundo
Я
смею
сказать,
что
ничто
в
мире
Se
equipara
contigo,
solo
dame
un
segundo
Не
сравнится
с
тобой,
дай
мне
только
секунду
Mi
corazón
se
expande
y
se
abre
un
vacío
Мое
сердце
расширяется
и
образуется
пустота
Nunca
olvides:
tú
conmigo
y
yo
contigo
Никогда
не
забывай:
ты
со
мной,
а
я
с
тобой
Que
todo
pasa,
si
se
nos
pasa
Что
все
пройдет,
если
мы
пропустим
это
Y
si
no
alcanza
el
tiempo
pa'
estar
bien
И
если
не
хватит
времени,
чтобы
все
было
хорошо
Espero
algún
día
toparte
en
la
calle
Я
надеюсь
когда-нибудь
встретиться
с
тобой
на
улице
Verte
la
sonrisa
que
tenías
ayer
Увидеть
ту
улыбку,
которая
была
у
тебя
вчера
Lento
pasan
las
horas
Часы
медленно
идут
Quiero
estar
contigo
viendo
estrellas
en
el
cielo
Я
хочу
быть
с
тобой,
смотреть
на
звезды
на
небе
Deseo
que
seas
feliz,
aunque
ahora
estés
tan
lejos
Я
желаю,
чтобы
ты
был
счастлив,
хотя
сейчас
ты
так
далеко
Espero
que
este
adiós
sea
un
hasta
luego
Я
надеюсь,
что
это
прощание
- "до
скорого"
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
И
я
ненавижу
притворяться,
что
здесь
все
хорошо
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Постоянно
думая
об
этих
ночах
в
одиночестве
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
От
одних
воспоминаний
у
меня
мурашки
по
коже
No
sé
perder
Я
не
могу
проиграть
Y
es
que
odio
pretender
que
aquí
todo
está
bien
И
я
ненавижу
притворяться,
что
здесь
все
хорошо
Pensando
a
cada
hora
en
esas
noches
a
solas
Постоянно
думая
об
этих
ночах
в
одиночестве
De
solo
recordar
se
me
eriza
la
piel
От
одних
воспоминаний
у
меня
мурашки
по
коже
No
sé
perder
Я
не
могу
проиграть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Diego Puerta Gamboa
Альбом
Fino
дата релиза
15-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.