Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Entre Dos
Something Between Two
Basta
de
esta
situación
This
situation
is
done
Ya
he
perdido
el
control
y
no
I've
lost
control
and
have
Encuentro
explicación
(Y
no
entiendo
q
paso)
No
explanation
to
give
(and
I
don't
understand
what
happened)
Recuerdo
que
iba
bien,
que
paso
en
que
falle
ya
no
importa
lo
olvide
I
remember
that
things
were
going
well,
what
happened
where
I
wrong?
It
doesn't
matter,
I've
forgotten
it
Es
algo
entre
dos,
te
ofrezco
el
control
This
is
something
between
two,
I
offer
you
control
Vamos
el
rencor
que,
así
es
mejor
Let's
get
rid
of
the
regret,
it's
better
that
way
Y
el
miedo
a
perderte
se
ha
vuelto
peor,
pienso
que
es
mejor
esta
vez
And
the
fear
of
losing
you
has
gotten
worse,
I
think
it's
better
this
time
Se
que
piensas
en
mí,
aunque
digas
q
no,
I
know
you
think
about
me,
even
though
you
say
you
don't,
Que
más
se
puede
hacer
si
ya
admití
mi
error
What
more
can
be
done
if
I've
already
admitted
my
mistake
Una
parte
de
mi
piensa
que
es
lo
A
part
of
me
thinks
it's
the
Mejor,
quizás
dejarte
ir
no
fue
mi
decisión
Best
thing,
maybe
letting
you
go
wasn't
my
decision
Dame
un
tiempo
para
hablar,
¿porque
hay
que
complicar?
Give
me
a
moment
to
talk,
why
are
we
complicating
things?
Si
quiero
solucionar
(cual
es
la
necesidad)
If
I
want
to
fix
things
(what's
the
need)
No
me
afecta,
pero
si
vamos
a
dejarlo
así,
aún
nos
queda
descubrir
It
doesn't
affect
me,
but
if
we're
going
to
leave
it
like
this,
we
still
have
things
to
discover
Es
algo
entre
dos
te
ofrezco
el
control
This
is
something
between
the
two
of
us,
I
offer
you
the
control
Vamos
el
rencor
que,
así
es
mejor
Let's
get
rid
of
the
regret,
it's
better
that
way
Y
el
miedo
a
perderte
se
ha
vuelto
peor,
pienso
que
es
mejor
esta
vez
And
the
fear
of
losing
you
has
gotten
worse,
I
think
it's
better
this
time
Se
que
piensas
en
mí,
I
know
you
think
about
me,
Aunque
digas
q
no
que
más
se
puede
hacer
si
ya
admití
mi
error
Even
though
you
say
you
don't,
what
more
can
be
done
if
I've
already
admitted
my
mistake
Una
parte
de
mi
piensa
que
es
lo
mejor,
A
part
of
me
thinks
it's
for
the
best,
Quizás
dejarte
ir
no
fue
mi
decisión
Maybe
letting
you
go
wasn't
my
decision.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Альбом
Rumbo
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.