Текст и перевод песни Ferraz - Cielo Sin Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Sin Estrellas
Небо без звезд
Y
si
se
queda
el
cielo
sin
estrellas
А
если
небо
окажется
без
звезд,
Tú
brillarás
tan
bien
Ты
будешь
так
же
ярко
сиять
Muy
dentro
de
mi
ser
Глубоко
в
моей
душе.
Mi
sol,
mi
cielo,
aire,
agua
y
tierra
Мое
солнце,
небо,
воздух,
вода
и
земля,
Todo
va
a
florecer
Все
расцветет
Si
estás
aquí
también
И
если
ты
тоже
здесь.
Despertar
contigo
no
fue
suficiente
Пробудиться
с
тобой
было
мало,
Hay
buena
energía
cuando
estás
presente
Такая
хорошая
энергия,
когда
ты
рядом.
Todo
se
ilumina
y
cambia
de
repente
Все
вдруг
озарится
и
изменится,
Al
ver
tu
sonrisa
y
ojos
relucientes
Когда
увижу
твою
блестящую
улыбку
и
глаза.
Cuando
estoy
contigo
nada
es
complicado
Когда
я
с
тобой,
ничто
не
сложно,
De
lunes
a
domingo
ya
te
pienso
a
diario
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
с
понедельника
по
воскресенье.
No
imagino
verte
ya
con
otro
al
lado
Я
не
могу
представить,
что
рядом
с
тобой
другой.
Siento
que
ahora
ya
me
estoy
me
enamorando
Я
чувствую,
что
влюбляюсь
в
тебя.
¡No!,
no
mires
el
reloj
(yeah!)
Нет,
не
смотри
на
часы
(да!),
Que
el
tiempo
pasa
volando
Ведь
время
летит
незаметно.
¡Ven!,
vamos
a
la
habitación
Пойдем
в
спальню,
Que,
que
sé
lo
que
estás
pensando
Что,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Y
si
se
te
hace
tarde,
mejor
(quédate)
А
если
опоздаешь,
лучше
оставайся.
Te
preparo
la
cena,
pero
(quédate)
Я
приготовлю
ужин,
но
оставайся.
Sé
que
esto
te
gusta,
así
que
(quédate)
Знаю,
тебе
это
нравится,
так
что
оставайся.
Te
necesito
convencer
Мне
нужно
убедить
тебя
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
Te
necesito
convencer
Мне
нужно
убедить
тебя
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
¡Ven!,
que
ya
te
quiero
tener
Пойдем,
я
хочу
быть
с
тобой,
Hoy,
mañana,
pasado
y
siempre
Сегодня,
завтра,
послезавтра
и
всегда.
Y,
y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
заново,
Tú
aún
seguirías
en
mi
mente
Ты
все
равно
был
бы
в
моих
мыслях.
Y
si
se
te
hace
tarde
mejor
(quédate)
А
если
опоздаешь,
лучше
оставайся.
Te
preparo
la
cena,
pero
(quédate)
Я
приготовлю
ужин,
но
оставайся.
Sé
que
esto
te
gusta,
así
que
(quédate)
Знаю,
тебе
это
нравится,
так
что
оставайся.
Y
si
se
queda
el
cielo
sin
estrellas
А
если
небо
окажется
без
звезд,
Tú
brillarás
tan
bien
Ты
будешь
так
же
ярко
сиять
Muy
dentro
de
mi
ser,
eh
Глубоко
в
моей
душе.
Mi
sol,
mi
cielo,
aire,
agua
y
tierra
Мое
солнце,
небо,
воздух,
вода
и
земля,
Todo
va
a
florecer
Все
расцветет
Si
estás
aquí
también
И
если
ты
тоже
здесь.
Te
necesito
convencer
Мне
нужно
убедить
тебя
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
Te
necesito
convencer
Мне
нужно
убедить
тебя
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
Te
necesito
convencer
(no,
no
mires
el
reloj)
Мне
нужно
убедить
тебя
(нет,
не
смотри
на
часы),
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
(ven,
vamos
a
la
habitación)
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
(пойдем
в
спальню),
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
Te
necesito
convencer
(ven
que
ya
te
quiero
tener)
Мне
нужно
убедить
тебя
(пойдем,
я
хочу
быть
с
тобой),
Y
estar
contigo
otra
vez
И
снова
побыть
с
тобой.
Hoy
necesito
verte
(y,
y
si
volviera
a
nacer)
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня
(и
если
бы
я
родился
заново),
Hoy
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.