Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade Animal
Tierfreundschaft
Ah-ha,
'vambora!
Ah-ha,
los
geht's!
Malibu,
Malibu
Malibu,
Malibu
Ninguém
sabe
explicar
o
amor
Niemand
kann
die
Liebe
erklären
Ninguém
sabe
explicar
o
amor
Niemand
kann
die
Liebe
erklären
Infinito
que
eu
sinto
por
ela
Diese
Unendlichkeit,
die
ich
für
sie
spüre
Fica
triste
se
eu
vou
trabalhar
Wird
sie
traurig,
wenn
ich
zur
Arbeit
gehe
Mas
sempre
que
eu
chego,
faz
festa
Doch
wenn
ich
heimkomm',
macht
sie
Party
Ela
é
bagunceira,
gosta
de
aprontar
Sie
ist
chaotisch,
liebt
es
Unfug
zu
machen
Mas
parece
um
anjo
quando
tá
dormindo
Doch
wie
ein
Engel
wirkt
sie
im
Schlaf
Quando
faz
besteira,
nem
dá
pra
brigar
Macht
sie
Dummheiten,
kann
ich
nicht
schimpfen
Ela
sabe
como
me
pedir
carinho
Sie
weiß,
wie
sie
um
Zärtlichkeit
bittet
Amor
de
quatro
patas
Vierbeinige
Liebe
É
difícil
explicar
(é
difícil
explicar)
Ist
schwer
zu
erklären
(ist
schwer
zu
erklären)
Só
quem
tem
um
em
casa
Nur
wer
ein
solches
Zuhause
hat
Vai
cantar,
vai
dançar,
hey
Wird
singen,
wird
tanzen,
hey
Amor
de
quatro
patas
Vierbeinige
Liebe
É
difícil
explicar
Ist
schwer
zu
erklären
Só
quem
tem
um
em
casa
Nur
wer
ein
solches
Zuhause
hat
Vai
dançar,
vai
cantar
(vou
cantar)
Wird
tanzen,
wird
singen
(ich
singe)
Au-au-au
(au-au-au-au-au)
Wau-wau-wau
(wau-wau-wau-wau-wau)
Com
dinheiro
ou
sem,
juntos
até
o
final
Mit
Geld
oder
ohne,
zusammen
bis
zum
Ende
Ela
é
bagunceira,
gosta
de
aprontar
Sie
ist
chaotisch,
liebt
es
Unfug
zu
machen
Mas
parece
um
anjo
(gosta
de
aprontar)
Doch
wie
ein
Engel
(liebt
es
Unfug
zu
machen)
Quando
tá
dormindo
Wenn
sie
schläft
Quando
faz
besteira,
nem
dá
pra
brigar
Macht
sie
Dummheiten,
kann
ich
nicht
schimpfen
Ela
sabe
como
me
pedir
carinho
(nem
dá
pra
brigar)
Sie
weiß,
wie
sie
um
Zärtlichkeit
bittet
(kann
nicht
schimpfen)
Amor
de
quatro
patas
(ih!)
Vierbeinige
Liebe
(ih!)
É
difícil
explicar
Ist
schwer
zu
erklären
Só
quem
tem
um
em
casa
Nur
wer
ein
solches
Zuhause
hat
Vai
cantar,
vai
dançar
Wird
singen,
wird
tanzen
Amor
de
quatro
patas
Vierbeinige
Liebe
É
difícil
explicar
(é
difícil
explicar)
Ist
schwer
zu
erklären
(ist
schwer
zu
erklären)
Só
quem
tem
um
em
casa
Nur
wer
ein
solches
Zuhause
hat
Vai
dançar,
vai
cantar
('vambora!)
Wird
tanzen,
wird
singen
(los
geht's!)
Au-au-au
(au-au-au-au-au)
Wau-wau-wau
(wau-wau-wau-wau-wau)
Au-au-au
(au-au-au-au-au)
Wau-wau-wau
(wau-wau-wau-wau-wau)
Com
dinheiro
ou
sem
Mit
Geld
oder
ohne
Juntos
até
o
final
(juntos
até
o
final)
Zusammen
bis
zum
Ende
(zusammen
bis
zum
Ende)
Au-au-au
(au-au-au-au)
Wau-wau-wau
(wau-wau-wau)
Miau-miau-miau
(miau-miau-miau)
Miau-miau-miau
(miau-miau-miau)
Miau-miau-miau
Miau-miau-miau
Se
eu
tô
bem,
se
eu
tô
mal,
amizade
animal
Geht's
mir
gut
oder
schlecht,
tierische
Freundschaft
Au-au-au
(au-au-au-au)
Wau-wau-wau
(wau-wau-wau)
Se
eu
tô
bem,
se
eu
tô
mal,
amizade
animal
Geht's
mir
gut
oder
schlecht,
tierische
Freundschaft
Eu
tenho
três
em
casa,
hein!
Ich
habe
drei
zu
Hause,
hey!
Eu
tenho
seis
Ich
habe
sechs
Ha-ha,
mentira
Ha-ha,
Quatsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin, Pedro Vitor Mendes Estanislau De Freitas, Raphael Lucas Franca Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.