Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias de Paz
Tage des Friedens
Que
a
gente
disse
adeus
e
até
nunca
mais
Als
wir
uns
verabschiedeten,
auf
Nimmerwiedersehen
E
a
minha
voz
calou
Und
meine
Stimme
verstummte
Enfim,
amanheceram
dias
de
paz
Endlich
brachen
Tage
des
Friedens
an
Só
fui
feliz
no
amor
Nur
glücklich
war
ich
in
der
Liebe
Quando
abri
mão
de
você
Als
ich
auf
dich
verzichtete
Uma
mistura
de
dor
Eine
Mischung
aus
Schmerz
E
a
sensação
de
prazer
Und
das
Gefühl
der
Freude
E
os
dias
de
paz,
pra
sempre
Und
die
Tage
des
Friedens,
für
immer
E
até
nunca
mais,
pra
gente
Auf
Nimmerwiedersehen,
für
uns
Eu
quis
te
perder
Ich
wollte
dich
verlieren
Pra
poder
ganhar
sem
sofrer
Um
ohne
Leiden
zu
gewinnen
E
os
dias
de
paz
(pra
sempre)
pra
sempre
Und
die
Tage
des
Friedens
(für
immer)
für
immer
(E
até
nunca
mais),
pra
gente
(Auf
Nimmerwiedersehen),
für
uns
Eu
quis
te
perder
Ich
wollte
dich
verlieren
Pra
poder
ganhar
Um
zu
gewinnen
Que
a
gente
disse
adeus
e
até
nunca
mais
Als
wir
uns
verabschiedeten,
auf
Nimmerwiedersehen
E
a
minha
voz
calou
Und
meine
Stimme
verstummte
Enfim,
amanheceram
dias
de
paz
Endlich
brachen
Tage
des
Friedens
an
Só
fui
feliz
no
amor
Nur
glücklich
war
ich
in
der
Liebe
Quando
abri
mão
de
você
Als
ich
auf
dich
verzichtete
Uma
mistura
de
dor
Eine
Mischung
aus
Schmerz
E
a
sensação
de
prazer
Und
das
Gefühl
der
Freude
(E
os
dias
de
paz),
pra
sempre
(Und
die
Tage
des
Friedens),
für
immer
(E
até
nunca
mais),
pra
gente
(Auf
Nimmerwiedersehen),
für
uns
Eu
quis
te
perder
Ich
wollte
dich
verlieren
Pra
poder
ganhar
sem
sofrer
Um
ohne
Leiden
zu
gewinnen
E
os
dias
de
paz
(pra
sempre)
Und
die
Tage
des
Friedens
(für
immer)
Paz,
pra
sempre
Frieden,
für
immer
(E
até
nunca
mais),
pra
gente
(Auf
Nimmerwiedersehen),
für
uns
Eu
quis
te
perder
Ich
wollte
dich
verlieren
Pra
poder
ganhar
sem
sofrer
Um
ohne
Leiden
zu
gewinnen
Pra
poder
ganhar
sem
sofrer
Um
ohne
Leiden
zu
gewinnen
Pra
poder
ganhar
Um
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Pedrosa De Lima, Diego Jorge Dos Santos Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.