Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrima Caindo
Träne fällt
Seu
beijo
em
mim,
fez
história
Dein
Kuss
auf
mir
schrieb
Geschichte
Entrou
na
memória
e
não
quer
mais
sair
Drang
ins
Gedächtnis
und
will
nicht
mehr
geh'n
Seu
cheiro
tá
em
toda
parte
Dein
Duft
liegt
in
jedem
Winkel
E
junta
saudade
pra
me
consumir
Und
sammelt
Sehnsucht,
die
mich
verzehrt
Eu
sinto
demais
sua
falta
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Só
penso
na
volta
que
não
vai
rolar
Denk
nur
an
die
Rückkehr,
die
nie
geschieht
Porque
você
já
tá
em
outra
Denn
du
bist
schon
bei
einer
anderen
Beijando
outra
boca
pra
me
machucar
Küsst
einen
anderen
Mund,
um
mich
zu
verletzen
E
eu
num
sofrimento
danado
pra
te
superar
Und
ich
leide
entsetzlich,
um
dich
zu
überwinden
Coração
parou
no
tempo
Das
Herz
steht
still
in
der
Zeit
E
esse
sentimento,
tá
me
destruindo
Dieses
Gefühl
hier
zerstört
mich
ganz
langsam
Tô
olhando
a
nossa
foto
Ich
schau
auf
unser
Foto
Aquela
que
eu
mais
gosto
e
a
lágrima
caindo
Das,
das
ich
am
meisten
lieb,
und
die
Träne
fällt
Eu
queria
saber
te
esquecer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
vergess'n
Eu
queria
saber
desquerer
Ich
wünschte,
ich
könnte
unlieben
Coração
parou
no
tempo
Das
Herz
steht
still
in
der
Zeit
E
esse
sentimento,
tá
me
destruindo
Dieses
Gefühl
hier
zerstört
mich
ganz
langsam
Tô
olhando
a
nossa
foto
Ich
schau
auf
unser
Foto
Aquela
que
eu
mais
gosto
e
a
lágrima
caindo
Das,
das
ich
am
meisten
lieb,
und
die
Träne
fällt
Eu
queria
saber
te
esquecer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
vergess'n
Eu
queria
saber
desquerer
Ich
wünschte,
ich
könnte
unlieben
Seu
beijo
em
mim,
fez
história
Dein
Kuss
auf
mir
schrieb
Geschichte
Entrou
na
memória
e
não
quer
mais
sair
Drang
ins
Gedächtnis
und
will
nicht
mehr
geh'n
Seu
cheiro
tá
em
toda
parte
Dein
Duft
liegt
in
jedem
Winkel
E
junta
saudade
pra
me
consumir
Und
sammelt
Sehnsucht,
die
mich
verzehrt
Eu
sinto
demais
sua
falta
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Só
penso
na
volta
que
não
vai
rolar
Denk
nur
an
die
Rückkehr,
die
nie
geschieht
Porque
você
já
tá
em
outra
Denn
du
bist
schon
bei
einer
anderen
Beijando
outra
boca
pra
me
machucar
Küsst
einen
anderen
Mund,
um
mich
zu
verletzen
Eu
num
sofrimento
danado
pra
te
superar
Ich
leide
entsetzlich,
um
dich
zu
überwinden
Coração
parou
Das
Herz
steht
still
(E
esse
sentimento,
tá
me
destruindo)
tá
me
destruindo
(Dieses
Gefühl
hier
zerstört
mich)
zerstört
mich
ganz
(Tô
olhando
a
nossa
foto)
(Ich
schau
auf
unser
Foto)
(Aquela
que
eu
mais
gosto)
e
a
lágrima
caindo
(Das,
das
ich
am
meisten
lieb)
und
die
Träne
fällt
Eu
queria
saber
te
esquecer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
vergess'n
Eu
queria
saber
desquerer
Ich
wünschte,
ich
könnte
unlieben
(Coração
parou
no
tempo)
(Das
Herz
steht
still
in
der
Zeit)
(E
esse
sentimento,
tá
me
destruindo)
eu
tô
(Dieses
Gefühl
hier
zerstört
mich)
Ich
bin
Tô
olhando
a
nossa
foto
Ich
schau
auf
unser
Foto
(Aquela
que
eu
mais
gosto)
e
a
lágrima
caindo
(Das,
das
ich
am
meisten
lieb)
und
die
Träne
fällt
Eu
queria
saber
te
esquecer
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
vergess'n
Eu
queria
saber
desquerer
Ich
wünschte,
ich
könnte
unlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Alexandre, Rodrigo Machado De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.