Ferrugem - Lágrima Caindo - перевод текста песни на немецкий

Lágrima Caindo - Ferrugemперевод на немецкий




Lágrima Caindo
Träne fällt
Seu beijo em mim, fez história
Dein Kuss auf mir schrieb Geschichte
Entrou na memória e não quer mais sair
Drang ins Gedächtnis und will nicht mehr geh'n
Seu cheiro em toda parte
Dein Duft liegt in jedem Winkel
E junta saudade pra me consumir
Und sammelt Sehnsucht, die mich verzehrt
Eu sinto demais sua falta
Ich vermisse dich so sehr
penso na volta que não vai rolar
Denk nur an die Rückkehr, die nie geschieht
Porque você em outra
Denn du bist schon bei einer anderen
Beijando outra boca pra me machucar
Küsst einen anderen Mund, um mich zu verletzen
E eu num sofrimento danado pra te superar
Und ich leide entsetzlich, um dich zu überwinden
Coração parou no tempo
Das Herz steht still in der Zeit
E esse sentimento, me destruindo
Dieses Gefühl hier zerstört mich ganz langsam
olhando a nossa foto
Ich schau auf unser Foto
Aquela que eu mais gosto e a lágrima caindo
Das, das ich am meisten lieb, und die Träne fällt
Eu queria saber te esquecer
Ich wünschte, ich könnte dich vergess'n
Eu queria saber desquerer
Ich wünschte, ich könnte unlieben
Coração parou no tempo
Das Herz steht still in der Zeit
E esse sentimento, me destruindo
Dieses Gefühl hier zerstört mich ganz langsam
olhando a nossa foto
Ich schau auf unser Foto
Aquela que eu mais gosto e a lágrima caindo
Das, das ich am meisten lieb, und die Träne fällt
Eu queria saber te esquecer
Ich wünschte, ich könnte dich vergess'n
Eu queria saber desquerer
Ich wünschte, ich könnte unlieben
Seu beijo em mim, fez história
Dein Kuss auf mir schrieb Geschichte
Entrou na memória e não quer mais sair
Drang ins Gedächtnis und will nicht mehr geh'n
Seu cheiro em toda parte
Dein Duft liegt in jedem Winkel
E junta saudade pra me consumir
Und sammelt Sehnsucht, die mich verzehrt
Eu sinto demais sua falta
Ich vermisse dich so sehr
penso na volta que não vai rolar
Denk nur an die Rückkehr, die nie geschieht
Porque você em outra
Denn du bist schon bei einer anderen
Beijando outra boca pra me machucar
Küsst einen anderen Mund, um mich zu verletzen
Eu num sofrimento danado pra te superar
Ich leide entsetzlich, um dich zu überwinden
Coração parou
Das Herz steht still
(E esse sentimento, me destruindo) me destruindo
(Dieses Gefühl hier zerstört mich) zerstört mich ganz
(Tô olhando a nossa foto)
(Ich schau auf unser Foto)
(Aquela que eu mais gosto) e a lágrima caindo
(Das, das ich am meisten lieb) und die Träne fällt
Eu queria saber te esquecer
Ich wünschte, ich könnte dich vergess'n
Eu queria saber desquerer
Ich wünschte, ich könnte unlieben
(Coração parou no tempo)
(Das Herz steht still in der Zeit)
(E esse sentimento, me destruindo) eu
(Dieses Gefühl hier zerstört mich) Ich bin
olhando a nossa foto
Ich schau auf unser Foto
(Aquela que eu mais gosto) e a lágrima caindo
(Das, das ich am meisten lieb) und die Träne fällt
Eu queria saber te esquecer
Ich wünschte, ich könnte dich vergess'n
Eu queria saber desquerer
Ich wünschte, ich könnte unlieben
Uh-uh
Uh-uh
Seu beijo
Dein Kuss





Авторы: Tiago Alexandre, Rodrigo Machado De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.