Ferrugem - Todo Amor do Mundo - перевод текста песни на немецкий

Todo Amor do Mundo - Ferrugemперевод на немецкий




Todo Amor do Mundo
Die ganze Liebe der Welt
Dessa vez
Diesmal
Não estou disposto a correr atrás
Bin ich nicht bereit, dir hinterherzurennen
Se você não quer que eu seja um ex
Wenn du nicht willst, dass ich ein Ex werde
Pare agora e não nem um passo a mais
Bleib stehen und mach keinen Schritt mehr
Senta aqui
Setz dich hier
Como dois adultos, vamos resolver
Wie zwei Erwachsene, lass uns klären
Até quando vamos permitir
Wie lange lassen wir noch zu
Coisas do passado nos aborrecer?
Dass die Vergangenheit uns quält?
Sempre que a gente fica numa boa
Immer wenn wir uns vertragen
Sempre o nome daquela pessoa
Fällt doch wieder dieser Name
Sempre à tona vem e nos detona, sempre
Der kommt hoch und zerstört uns, immer
Nunca depois que eu te amei, te juro
Seit ich dich liebe, schwör ich dir
Nunca pensei em outro alguém, pois sei que
Hatte nie eine andere im Sinn
Nunca existirá melhor que o amor da gente
Denn nichts übertrifft unsere Liebe, niemals
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Eine Million Mal könnt ich dir sagen
Todo amor do mundo, eu daria para você
Die ganze Liebe der Welt würd ich dir geben
Você quer um tempo
Du willst eine Pause
Mas esse tempo, afasta você de mim
Doch die Pause trennt dich von mir
Para de gritar que eu não vou mais te escutar
Hör auf zu schrei'n, ich hör nicht mehr zu
Agora sou eu quem peço um tempo para falar
Jetzt bin ich's, der um Zeit zum Reden bittet
Se quiser um tempo, lamento
Willst du Zeit, tut mir leid
Dessa vez, o tempo é o fim
Diesmal ist die Zeit das Ende
Sempre que a gente fica numa boa
Immer wenn wir uns vertragen
Sempre o nome daquela pessoa
Fällt doch wieder dieser Name
Sempre à tona vem e nos detona, sempre
Der kommt hoch und zerstört uns, immer
Nunca depois que eu te amei, te juro
Seit ich dich liebe, schwör ich dir
Nunca pensei em outro alguém, pois sei que
Hatte nie eine andere im Sinn
Nunca existirá melhor que o amor da gente
Denn nichts übertrifft unsere Liebe, niemals
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Eine Million Mal könnt ich dir sagen
Todo amor do mundo, eu daria para você
Die ganze Liebe der Welt würd ich dir geben
Você quer um tempo
Du willst eine Pause
Mas esse tempo, afasta você de mim
Doch die Pause trennt dich von mir
Para de gritar que eu não vou mais te escutar
Hör auf zu schrei'n, ich hör nicht mehr zu
Agora sou eu quem peço um tempo para falar
Jetzt bin ich's, der um Zeit zum Reden bittet
Se quiser um tempo, lamento
Willst du Zeit, tut mir leid
Dessa vez, o tempo é o fim
Diesmal ist die Zeit das Ende
Um milhão de vezes, sou capaz de te dizer
Eine Million Mal könnt ich dir sagen
Todo amor do mundo, eu daria para você
Die ganze Liebe der Welt würd ich dir geben
Você quer um tempo
Du willst eine Pause
Mas esse tempo, afasta você de mim
Doch die Pause trennt dich von mir
Para de gritar que eu não vou mais te escutar
Hör auf zu schrei'n, ich hör nicht mehr zu
Agora sou eu quem peço um tempo para falar
Jetzt bin ich's, der um Zeit zum Reden bittet
Se quiser um tempo, lamento
Willst du Zeit, tut mir leid
Dessa vez, o tempo é o fim
Diesmal ist die Zeit das Ende
É o fim
Das Ende
Senta aqui
Setz dich hier





Авторы: Cleitinho Persona, Lucas Morato Fonseca De Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.