Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Amor do Mundo
Вся любовь мира
Não
estou
disposto
a
correr
atrás
Я
не
готов
бежать
за
тобой
Se
você
não
quer
que
eu
seja
um
ex
Если
не
хочешь
стать
бывшей
Pare
agora
e
não
dê
nem
um
passo
a
mais
Остановись
— не
делай
шаг
вперёд
Senta
aqui
Присядь
ко
мне
Como
dois
adultos,
vamos
resolver
Как
взрослые
решим
сейчас
вопрос
Até
quando
vamos
permitir
Доколе
мы
позволим
прошлому
Coisas
do
passado
nos
aborrecer?
Отравлять
нам
душу
и
всерьёз?
Sempre
que
a
gente
fica
numa
boa
Стоит
примириться
— сразу
же
Sempre
o
nome
daquela
pessoa
Это
имя,
что
меж
нами
Sempre
à
tona
vem
e
nos
detona,
sempre
Всплывает
вновь
и
рушит
всё
до
срока
Nunca
depois
que
eu
te
amei,
te
juro
С
тех
пор
как
люблю
— клянусь
тебе
Nunca
pensei
em
outro
alguém,
pois
sei
que
Даже
мыслей
не
было
о
других
Nunca
existirá
melhor
que
o
amor
da
gente
Лучше
нашей
любви
мир
не
знал
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
повторю,
не
устану:
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
para
você
Всю
любовь
мира
я
отдам
тебе
Você
quer
um
tempo
Просишь
времени,
но
Mas
esse
tempo,
afasta
você
de
mim
Эта
пауза
нас
разлучит
Para
de
gritar
que
eu
não
vou
mais
te
escutar
Крики
оставь
— я
не
стану
слушать
Agora
sou
eu
quem
peço
um
tempo
para
falar
Теперь
я
прошу
время
для
речей
Se
quiser
um
tempo,
lamento
Если
хочешь
расстаться
— жалею
Dessa
vez,
o
tempo
é
o
fim
На
сей
раз
пауза
— это
конец
Sempre
que
a
gente
fica
numa
boa
Стоит
примириться
— сразу
же
Sempre
o
nome
daquela
pessoa
Это
имя,
что
меж
нами
Sempre
à
tona
vem
e
nos
detona,
sempre
Всплывает
вновь
и
рушит
всё
до
срока
Nunca
depois
que
eu
te
amei,
te
juro
С
тех
пор
как
люблю
— клянусь
тебе
Nunca
pensei
em
outro
alguém,
pois
sei
que
Даже
мыслей
не
было
о
других
Nunca
existirá
melhor
que
o
amor
da
gente
Лучше
нашей
любви
мир
не
знал
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
повторю,
не
устану:
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
para
você
Всю
любовь
мира
я
отдам
тебе
Você
quer
um
tempo
Просишь
времени,
но
Mas
esse
tempo,
afasta
você
de
mim
Эта
пауза
нас
разлучит
Para
de
gritar
que
eu
não
vou
mais
te
escutar
Крики
оставь
— я
не
стану
слушать
Agora
sou
eu
quem
peço
um
tempo
para
falar
Теперь
я
прошу
время
для
речей
Se
quiser
um
tempo,
lamento
Если
хочешь
расстаться
— жалею
Dessa
vez,
o
tempo
é
o
fim
На
сей
раз
пауза
— это
конец
Um
milhão
de
vezes,
sou
capaz
de
te
dizer
Миллион
раз
повторю,
не
устану:
Todo
amor
do
mundo,
eu
daria
para
você
Всю
любовь
мира
я
отдам
тебе
Você
quer
um
tempo
Просишь
времени,
но
Mas
esse
tempo,
afasta
você
de
mim
Эта
пауза
нас
разлучит
Para
de
gritar
que
eu
não
vou
mais
te
escutar
Крики
оставь
— я
не
стану
слушать
Agora
sou
eu
quem
peço
um
tempo
para
falar
Теперь
я
прошу
время
для
речей
Se
quiser
um
tempo,
lamento
Если
хочешь
расстаться
— жалею
Dessa
vez,
o
tempo
é
o
fim
На
сей
раз
пауза
— это
конец
Senta
aqui
Присядь
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleitinho Persona, Lucas Morato Fonseca De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.