Ferrugem feat. IZA - Me Perdoa - перевод текста песни на немецкий

Me Perdoa - IZA , Ferrugem перевод на немецкий




Me Perdoa
Verzeih mir
Nossa, eu nem sei por onde começar
Mensch, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll
Mas vou falar
Aber ich werde es sagen
Eu sei que vai doer, vamos chorar
Ich weiß, es wird weh tun, wir werden weinen
Mas eu não te amo
Aber ich liebe dich nicht mehr
Calma, senta aqui
Beruhige dich, setz dich hierher
Não é fácil pra mim também sentir
Es ist auch für mich nicht leicht zu fühlen
A flor mudar de cor, virar capim
Wie die Blume die Farbe wechselt, zu Gras wird
Mas acabou o encanto
Aber der Zauber ist vorbei
Eu nunca fui santo
Ich war nie ein Heiliger
Mas eu tinha vontade de voltar pra casa
Aber ich hatte den Wunsch, nach Hause zurückzukehren
Falo isso aos prantos
Ich sage das unter Tränen
Mas não pra negar que o fogo virou brasa
Aber man kann nicht leugnen, dass das Feuer zur Glut wurde
Desesperador, mas é melhor o fim
Verzweifelt, aber das Ende ist besser
Pra não ter mais dor, eu vou ter que partir
Um keinen Schmerz mehr zu haben, muss ich gehen
Me perdoa, mas não vou voltar
Verzeih mir, aber ich werde nicht zurückkommen
Pode pôr alguém no meu lugar
Du kannst jemanden an meine Stelle setzen
Quem decidido dessa vez sou eu
Derjenige, der diesmal entschieden ist, bin ich
Eu indo embora por nós dois
Ich gehe unser beider wegen
Sei que isso vai doer depois
Ich weiß, dass das später weh tun wird
Quem assume o risco dessa vez sou eu
Derjenige, der diesmal das Risiko übernimmt, bin ich
Nossa, eu nem sei por onde começar
Mensch, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll
Mas vou falar
Aber ich werde es sagen
Eu sei que vai doer, vamos chorar
Ich weiß, es wird weh tun, wir werden weinen
Mas eu não te amo (eu não te amo)
Aber ich liebe dich nicht mehr (ich liebe dich nicht mehr)
Calma, senta aqui (senta aqui)
Beruhige dich, setz dich hierher (setz dich hierher)
Não é fácil pra mim também sentir
Es ist auch für mich nicht leicht zu fühlen
A flor mudar de cor, virar capim
Wie die Blume die Farbe wechselt, zu Gras wird
Mas acabou o encanto
Aber der Zauber ist vorbei
Eu nunca fui santa (eu também não)
Ich war nie eine Heilige (ich auch nicht)
Mas eu tinha vontade de voltar para casa
Aber ich hatte den Wunsch, nach Hause zurückzukehren
Falo isso aos prantos
Ich sage das unter Tränen
Mas não pra negar que o fogo virou brasa
Aber man kann nicht leugnen, dass das Feuer zur Glut wurde
Desesperador, mas é melhor o fim (fim)
Verzweifelt, aber das Ende ist besser (Ende)
Pra não ter mais dor, eu vou ter que partir (partir)
Um keinen Schmerz mehr zu haben, muss ich gehen (gehen)
Me perdoa, mas não vou voltar
Verzeih mir, aber ich werde nicht zurückkommen
Pode pôr alguém no meu lugar
Du kannst jemanden an meine Stelle setzen
Quem decidida dessa vez sou eu (sou eu)
Diejenige, die diesmal entschieden ist, bin ich (ich bin's)
Eu indo embora por nós dois (por nós dois)
Ich gehe unser beider wegen (unser beider wegen)
Sei que isso vai doer depois
Ich weiß, dass das später weh tun wird
Quem assume o risco dessa vez
Diejenige, die diesmal das Risiko übernimmt
Sou eu
Bin ich
(Me perdoa, mas não vou voltar) mas não vou voltar
(Verzeih mir, aber ich werde nicht zurückkommen) aber nicht zurückkommen werde
Pode pôr alguém no meu lugar
Du kannst jemanden an meine Stelle setzen
Quem decidida dessa vez
Diejenige, die diesmal entschieden ist
Sou eu, eu
Bin ich, ich
Eu indo embora por nós dois
Ich gehe unser beider wegen
Sei que isso vai doer depois
Ich weiß, dass das später weh tun wird
Quem assume o risco dessa vez sou eu
Diejenige, die diesmal das Risiko übernimmt, bin ich
Dessa vez sou eu
Diesmal bin ich es





Авторы: Thiago Andre Barbosa, Brunno Gabryel Lins Cardoso, Jheison Failde De Souza

Ferrugem feat. IZA - Me Perdoa
Альбом
Me Perdoa
дата релиза
23-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.