Текст и перевод песни Ferrugem feat. Bruno Cardoso - É natural (Participação especial de Bruno Cardoso) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É natural (Participação especial de Bruno Cardoso) - Ao vivo
It's Natural (Special Participation by Bruno Cardoso) - Live
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
é
natural
I
know
I
will
suffer
it's
natural
for
a
while
Não
é
assim
que
some
That's
not
how
it
goes
away
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
I
wish
I
woke
up
tomorrow
Sem
lembrar
de
nada,
nem
seu
nome
Not
remembering
anything,
not
even
your
name
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
It
will
be
hard
to
meet
you
again
E
fingir
que
estou
bem,
que
não
me
abalei
And
pretending
that
I'm
fine,
that
I'm
not
shaken
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
And
acting
natural
so
you
don't
see
Que
dentro
dos
meus
olhos
reflete
você
That
in
my
eyes
you
are
reflected
Será
que
eu
vou
conseguir
Will
I
be
able
Sorrir
com
o
coração
chorando
To
smile
with
a
crying
heart
E
se
você
me
abraçar
And
if
you
hug
me
Eu
vou
fingir
que
tou
sonhando
I'll
pretend
I'm
dreaming
Por
um
segundo
acreditar
For
a
second
believing
Que
a
gente
ainda
tá
namorando
That
we
are
still
dating
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
But
you
don't
leave
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
ready
to
see
you
Eu
sei
que
vou
sofrer
um
tempo
é
natural
I
know
I
will
suffer
it's
natural
for
a
while
Não
é
assim
que
some
That's
not
how
it
goes
away
Quem
dera
eu
acordasse
amanhã
I
wish
I
woke
up
tomorrow
Sem
lembrar
de
nada,
nem
seu
nome
Not
remembering
anything,
not
even
your
name
Difícil
vai
ser
te
reencontrar
It
will
be
hard
to
meet
you
again
E
fingir
que
estou
bem,
que
não
me
abalei
And
pretending
that
I'm
fine,
that
I'm
not
shaken
E
agir
naturalmente
pra
você
não
ver
And
acting
natural
so
you
don't
see
Que
dentro
dos
meus
olhos
reflete
você
That
in
my
eyes
you
are
reflected
Será
que
eu
vou
conseguir
Will
I
be
able
Sorrir
com
o
coração
chorando
To
smile
with
a
crying
heart
E
se
você
me
abraçar
And
if
you
hug
me
Eu
vou
fingir
que
tou
sonhando
I'll
pretend
I'm
dreaming
Por
um
segundo
acreditar
For
a
second
believing
Que
a
gente
ainda
esta
namorando
That
we
are
still
dating
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
But
you
don't
leave
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
ready
to
see
you
Toda
vez
que
eu
tento
te
esquecer
Every
time
I
try
to
forget
you
Me
lembro
mais
I
remember
more
E
tudo
que
eu
faço
tem
um
pouco
de
você
And
everything
I
do
has
a
little
bit
of
you
Eu
tento
te
expulsar
da
mente
I
try
to
expel
you
from
my
mind
Mas
você
não
sai
But
you
don't
leave
Por
isso
eu
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
That's
why
I
don't
feel
ready
to
see
you
Senhoras
e
senhores,
Bruno
Cardoso
Ladies
and
gentlemen,
Bruno
Cardoso
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleiton Fernandes, Elizeu Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.