Ferrugem feat. Suel - Você é de Deus (Participação especial Suel) - перевод текста песни на немецкий

Você é de Deus (Participação especial Suel) - Suel , Ferrugem перевод на немецкий




Você é de Deus (Participação especial Suel)
Du bist von Gott (Gastauftritt Suel)
Você é de Deus
Du bist von Gott
Eu acredito que é verdade sim
Ich glaube, dass das wirklich wahr ist
Tantos gestos de amor não podem ser por caridade
So viele Liebesgesten können nicht aus reiner Nächstenliebe sein
E as palavras lindas que fala pra mim
Und die schönen Worte, die du zu mir sagst
Veio como um brilho de estrela, iluminando
Du kamst wie ein Sternenglanz, erleuchtend
Se chegando, tomando conta de mim
Näherst dich, nimmst mich ein
Tomando conta de mim
Nimmst mich ein
Quando a gente ama de verdade
Wenn man wirklich liebt
Se dedica esse alguém
Widmet man sich diesem Jemand
Sem pensar, sem reclamar, sem judiar
Ohne nachzudenken, ohne zu klagen, ohne zu quälen
Não precisa ter utilidade pra saber o que é o amor
Man muss nicht nützlich sein, um zu wissen, was Liebe ist
Vai despindo toda vaidade
Man legt alle Eitelkeit ab
E não tem mais com o que se preocupar
Und hat nichts mehr, worüber man sich Sorgen machen müsste
Pode chegar é amar, no sorriso trás felicidade
Man kann ankommen, es ist nur Liebe, im Lächeln liegt das Glück
De quem encontrou o amor
Dessen, der die Liebe gefunden hat
Então vem ficar comigo até envelhecer
Also komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Então vem ficar comigo até envelhecer
Also komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Você é de Deus
Du bist von Gott
Eu acredito que é verdade sim
Ich glaube, dass das wirklich wahr ist
Tantos gestos de amor não podem ser por caridade
So viele Liebesgesten können nicht aus reiner Nächstenliebe sein
E as palavras lindas que fala pra mim
Und die schönen Worte, die du zu mir sagst
Veio como um brilho de estrela, iluminando
Du kamst wie ein Sternenglanz, erleuchtend
Se chegando, tomando conta de mim
Näherst dich, nimmst mich ein
Tomando conta de mim
Nimmst mich ein
Quando a gente ama de verdade
Wenn man wirklich liebt
Se dedica esse alguém
Widmet man sich diesem Jemand
Sem pensar, sem reclamar, sem judiar
Ohne nachzudenken, ohne zu klagen, ohne zu quälen
Não precisa ter utilidade pra saber oque é o amor
Man muss nicht nützlich sein, um zu wissen, was Liebe ist
Vai despindo toda vaidade
Man legt alle Eitelkeit ab
E não tem mais com o que se preocupar
Und hat nichts mehr, worüber man sich Sorgen machen müsste
Pode chegar é amar, no sorriso trás felicidade
Man kann ankommen, es ist nur Liebe, im Lächeln liegt das Glück
De quem encontrou o amor
Dessen, der die Liebe gefunden hat
Então vem ficar comigo até envelhecer
Also komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Então vem ficar comigo até envelhecer
Also komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Vem ficar comigo até envelhecer
Komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Vem ficar comigo até envelhecer
Komm, bleib bei mir, bis wir alt werden
Vem ficar comigo até uma outra vida
Komm, bleib bei mir bis in ein anderes Leben
Cuida de mim que eu cuido de você
Sorg du für mich, und ich sorge für dich
Te coloco ao sol pra te aquecer
Ich setze dich in die Sonne, um dich zu wärmen
Você é de Deus eu acredito que é verdade sim
Du bist von Gott, ich glaube, das ist wirklich wahr





Авторы: Lincoln Pedrosa De Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.