Ferrugem - Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]




Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]
Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]
A nossa fortaleza vence qualquer ciúme
Our fortress conquers any jealousy
Então por gentileza, meu bebê
So please, my baby
Deita com a luz acesa, põe aquele perfume
Lie down with the light on, put that scent on
Que hoje a sobremesa é você
That today dessert is you
É nesse clima maravilhoso do roda de samba
It is in this wonderful atmosphere of the roda de samba
Que eu quero trazer pra vocês
That I want to bring to you
O meu melhor amigo, Tiee!
My best friend, Tiee!
Que bonito!
How beautiful!
Se o negócio é brigar, discutir relação
If the business is to quarrel, discuss relationship
Sobe de patamar, vamo, muda o seu coração
Step up, let's go, change your heart
Eu não vou aceitar sua provocação
I will not accept your provocation
É melhor evitar pelo sim, pelo não, vamo
It is better to avoid for the sake of yes, for the sake of no, let's go
pra me enganar
Just to fool me
Bota o feijão no fogo e para de ferver
Put the beans on the fire and stop boiling
Tira esse brilho genioso do olhar
Take that genius shine off the look
Eu cheguei tarde, mas o coro vai comer
I'm late, but the choir will eat
pra me enganar
Just to fool me
Bota o feijão no fogo e para de ferver
Put the beans on the fire and stop boiling
Tira esse brilho genioso do olhar
Take that genius shine off the look
Que eu cheguei tarde, mas o coro vai comer
That I'm late, but the choir will eat
A nossa fortaleza vence qualquer ciúme
Our fortress conquers any jealousy
Então por gentileza, meu bebê
So please, my baby
Deita com a luz acesa, põe aquele perfume
Lie down with the light on, put that scent on
Que hoje a sobremesa é você (Você...)
That today dessert is you (you...)
Vence qualquer ciúme
Overcome any jealousy
Então por gentileza, meu bebê...
So please, my baby...
Deita com a luz acesa, põe aquele perfume
Lie down with the light on, put that scent on
Que hoje a sobremesa é você
That today dessert is you
Tiee
Tiee
Na moral, vamo bora (Iê!)
In the moral, let's go (Hey!)
de saco cheio dessa vida
I'm full of this life
Iê-rê-rê, iê-rê-rê, iê-rê-rê, iê-rê-rê, iê-rê-rê
Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey
Na moral
In morals
Eu não quero mais querer você
I don't want to want you anymore
Eu, você e você
Me, you and you
E bem melhor parar pra não me machucar
And much better stop so as not to hurt me
De viver tentando
Of living trying
Morrer pra te agradar
Dying to please you
Se nada vai mudar o que se passando
If nothing will change what's going on
Pode acreditar que essa foi
Can you believe this was
A última vez
The last time
Foi a última vez
It was the last time
Última vez
Last time
Pra me relacionar, sem me indentificar
To relate, without identifying myself
E ficar me anulando
And keep annulling me
Vou reconsiderar
I'll reconsider
Morar em outro lugar pra ir me acostumando
Living somewhere else to get used to
Vamos conversar depois que fizer um mês
Let's talk after it's a month
Tempo, a gente precisa dar um tempo
Time, we need to take a break
Tempo, por favor respeite o meu momento (Tempo, tempo...)
Time, please respect my moment (time, time...)
Tempo, a gente precisa dar um tempo
Time, we need to take a break
Tempo, por favor respeite o meu momento
Time, please respect my moment
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol, diz aí!
How many people dream of finding a little place in the Sun, says there!
E falha (E falha)
And fail (and fail)
Bate, mas apanha e não tem se quer nenhum lençol
Beats, but catches and has no if you want no sheet
Que valha
Whatever
Tem fome de doer
Hungry to hurt
Sede de engasgar
Thirst to choke
Mas não quer se perder, se perder
But you don't want to get lost, get lost
Porque o cara de cima vai saber
Because the guy upstairs will know
E se decepcionar
And be disappointed
Eu quero mais pros meus (E tomar cerveja)
I want more of my pros (and beer)
Não custa ajudar
It doesn't hurt to help
Avisa pros ateus, que Deus pra chegar, pra chegar
Warn atheists, that God is coming, coming
Pra separar os seus!
To separate yours!
Abre o coração e fecha na corrente
Opens the heart and closes in the chain
Nossa obrigação é espalhar a paz
Our obligation is to spread peace
Todo dia uma criança sorridente
Every day a smiling child
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Born with the power to have and be able
Eu queria ouvir um cantinho
I wanted to hear a little song
Um cantinho, uma caminha quente, diz aê!
A little corner, a warm walk, says aê!
Com beijo e um abraço e leite pra tomar
With a kiss and a hug and milk to drink
Pisa forte no leão e na serpente
Stomp on the lion and the serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick, millennial book
Um cantinho, uma caminha quente
A little corner, a warm walk
Com beijo e um abraço e leite pra tomar
With a kiss and a hug and milk to drink
Pra tomar, pisa forte no leão e na serpente
To take, stomp on the lion and the serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick, millennial book
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
How many people dream of finding a little place in the sun
E falha (E falha)
And fail (and fail)
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
How many people dream of finding a little place in the sun
E falha
And fails





Авторы: Braga, Mauro Jr., Prateado, Tiee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.