Текст и перевод песни Ferrugem - Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]
Fortaleza / Tempo / Lugarzinho (Ao Vivo) [feat. Tiee]
A
nossa
fortaleza
vence
qualquer
ciúme
Our
fortress
conquers
any
jealousy
Então
por
gentileza,
meu
bebê
So
please,
my
baby
Deita
com
a
luz
acesa,
põe
aquele
perfume
Lie
down
with
the
light
on,
put
that
scent
on
Que
hoje
a
sobremesa
é
você
That
today
dessert
is
you
É
nesse
clima
maravilhoso
do
roda
de
samba
It
is
in
this
wonderful
atmosphere
of
the
roda
de
samba
Que
eu
quero
trazer
pra
vocês
That
I
want
to
bring
to
you
O
meu
melhor
amigo,
Tiee!
My
best
friend,
Tiee!
Que
bonito!
How
beautiful!
Se
o
negócio
é
brigar,
discutir
relação
If
the
business
is
to
quarrel,
discuss
relationship
Sobe
de
patamar,
vamo,
muda
o
seu
coração
Step
up,
let's
go,
change
your
heart
Eu
não
vou
aceitar
sua
provocação
I
will
not
accept
your
provocation
É
melhor
evitar
pelo
sim,
pelo
não,
vamo
It
is
better
to
avoid
for
the
sake
of
yes,
for
the
sake
of
no,
let's
go
Só
pra
me
enganar
Just
to
fool
me
Bota
o
feijão
no
fogo
e
para
de
ferver
Put
the
beans
on
the
fire
and
stop
boiling
Tira
esse
brilho
genioso
do
olhar
Take
that
genius
shine
off
the
look
Eu
cheguei
tarde,
mas
o
coro
vai
comer
I'm
late,
but
the
choir
will
eat
Só
pra
me
enganar
Just
to
fool
me
Bota
o
feijão
no
fogo
e
para
de
ferver
Put
the
beans
on
the
fire
and
stop
boiling
Tira
esse
brilho
genioso
do
olhar
Take
that
genius
shine
off
the
look
Que
eu
cheguei
tarde,
mas
o
coro
vai
comer
That
I'm
late,
but
the
choir
will
eat
A
nossa
fortaleza
vence
qualquer
ciúme
Our
fortress
conquers
any
jealousy
Então
por
gentileza,
meu
bebê
So
please,
my
baby
Deita
com
a
luz
acesa,
põe
aquele
perfume
Lie
down
with
the
light
on,
put
that
scent
on
Que
hoje
a
sobremesa
é
você
(Você...)
That
today
dessert
is
you
(you...)
Vence
qualquer
ciúme
Overcome
any
jealousy
Então
por
gentileza,
meu
bebê...
So
please,
my
baby...
Deita
com
a
luz
acesa,
põe
aquele
perfume
Lie
down
with
the
light
on,
put
that
scent
on
Que
hoje
a
sobremesa
é
você
That
today
dessert
is
you
Na
moral,
vamo
bora
(Iê!)
In
the
moral,
let's
go
(Hey!)
Tô
de
saco
cheio
dessa
vida
I'm
full
of
this
life
Iê-rê-rê,
iê-rê-rê,
iê-rê-rê,
iê-rê-rê,
iê-rê-rê
Hey-hey-hey,
hey-hey-hey,
hey-hey-hey,
hey-hey-hey,
hey-hey-hey
Eu
não
quero
mais
querer
você
I
don't
want
to
want
you
anymore
Eu,
você
e
você
Me,
you
and
you
E
bem
melhor
parar
pra
não
me
machucar
And
much
better
stop
so
as
not
to
hurt
me
De
viver
tentando
Of
living
trying
Morrer
pra
te
agradar
Dying
to
please
you
Se
nada
vai
mudar
o
que
tá
se
passando
If
nothing
will
change
what's
going
on
Pode
acreditar
que
essa
foi
Can
you
believe
this
was
A
última
vez
The
last
time
Foi
a
última
vez
It
was
the
last
time
Pra
me
relacionar,
sem
me
indentificar
To
relate,
without
identifying
myself
E
ficar
me
anulando
And
keep
annulling
me
Vou
reconsiderar
I'll
reconsider
Morar
em
outro
lugar
pra
ir
me
acostumando
Living
somewhere
else
to
get
used
to
Vamos
conversar
depois
que
fizer
um
mês
Let's
talk
after
it's
a
month
Tempo,
a
gente
precisa
dar
um
tempo
Time,
we
need
to
take
a
break
Tempo,
por
favor
respeite
o
meu
momento
(Tempo,
tempo...)
Time,
please
respect
my
moment
(time,
time...)
Tempo,
a
gente
precisa
dar
um
tempo
Time,
we
need
to
take
a
break
Tempo,
por
favor
respeite
o
meu
momento
Time,
please
respect
my
moment
Quanta
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol,
diz
aí!
How
many
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
Sun,
says
there!
E
falha
(E
falha)
And
fail
(and
fail)
Bate,
mas
apanha
e
não
tem
se
quer
nenhum
lençol
Beats,
but
catches
and
has
no
if
you
want
no
sheet
Tem
fome
de
doer
Hungry
to
hurt
Sede
de
engasgar
Thirst
to
choke
Mas
não
quer
se
perder,
se
perder
But
you
don't
want
to
get
lost,
get
lost
Porque
o
cara
lá
de
cima
vai
saber
Because
the
guy
upstairs
will
know
E
se
decepcionar
And
be
disappointed
Eu
quero
mais
pros
meus
(E
tomar
cerveja)
I
want
more
of
my
pros
(and
beer)
Não
custa
ajudar
It
doesn't
hurt
to
help
Avisa
pros
ateus,
que
Deus
tá
pra
chegar,
pra
chegar
Warn
atheists,
that
God
is
coming,
coming
Pra
separar
os
seus!
To
separate
yours!
Abre
o
coração
e
fecha
na
corrente
Opens
the
heart
and
closes
in
the
chain
Nossa
obrigação
é
espalhar
a
paz
Our
obligation
is
to
spread
peace
Todo
dia
uma
criança
sorridente
Every
day
a
smiling
child
Nasce
com
o
poder
de
ter
e
ser
capaz
Born
with
the
power
to
have
and
be
able
Eu
queria
ouvir
um
cantinho
I
wanted
to
hear
a
little
song
Um
cantinho,
uma
caminha
quente,
diz
aê!
A
little
corner,
a
warm
walk,
says
aê!
Com
beijo
e
um
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
kiss
and
a
hug
and
milk
to
drink
Pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
Stomp
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Um
cantinho,
uma
caminha
quente
A
little
corner,
a
warm
walk
Com
beijo
e
um
abraço
e
leite
pra
tomar
With
a
kiss
and
a
hug
and
milk
to
drink
Pra
tomar,
pisa
forte
no
leão
e
na
serpente
To
take,
stomp
on
the
lion
and
the
serpent
Diz
aquele
livro
grosso
e
milenar
Says
that
thick,
millennial
book
Quanta
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
How
many
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
E
falha
(E
falha)
And
fail
(and
fail)
Quanta
gente
sonha
em
encontrar
um
lugarzinho
ao
sol
How
many
people
dream
of
finding
a
little
place
in
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braga, Mauro Jr., Prateado, Tiee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.