Ferrugem - Distante do Seu Mundo (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Distante do Seu Mundo (Ao Vivo) - Ferrugemперевод на немецкий




Distante do Seu Mundo (Ao Vivo)
Fern von deiner Welt (Live)
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Vamo bora
Los geht's
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê... Ooh
Rê-rê-rê-rê... Ooh
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Se eu não te procuro, a gente nem se fala
Wenn ich dich nicht suche, reden wir nicht einmal
vivendo tão distante do seu mundo
Ich lebe so fern von deiner Welt
Eu não gostando, pra ver na minha cara
Mir gefällt das nicht, das sieht man mir an
não sei o que pensar, inseguro
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll, ich bin unsicher
Se acabou o encanto, se a paixão perdeu a tara
Ob der Zauber vorbei ist, ob die Leidenschaft ihren Reiz verloren hat
Fala logo, pois você pra mim é tudo
Sag es bald, denn du bist alles für mich
Vou te procurar, agora é tudo ou nada
Ich werde dich suchen, jetzt ist es alles oder nichts
não posso esperar nem um segundo, eu...
Ich kann nicht einmal eine Sekunde mehr warten, ich...
Que nunca pensei
Der ich nie gedacht hätte
Um dia perder minha paz
Eines Tages meinen Frieden zu verlieren
Hoje me vejo assim
Heute sehe ich mich so
Sofrendo demais
Leide zu sehr
Eu estou andando triste pela madrugada
Ich gehe traurig durch die Morgendämmerung
Perdido sem saber o que fazer
Verloren, ohne zu wissen, was ich tun soll
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Buscando uma razão pra te esquecer
Suche einen Grund, dich zu vergessen
É lua cheia, toda iluminada
Es ist Vollmond, ganz erleuchtet
Eu lembro nossas noites de prazer
Ich erinnere mich an unsere Nächte des Vergnügens
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Será que a gente pode se entender?
Können wir uns vielleicht wieder vertragen?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Vamo bora
Los geht's
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Se acabou o encanto, se a paixão perdeu a tara
Ob der Zauber vorbei ist, ob die Leidenschaft ihren Reiz verloren hat
Fala logo, pois você pra mim é tudo
Sag es bald, denn du bist alles für mich
Vou te procurar, agora é tudo ou nada
Ich werde dich suchen, jetzt ist es alles oder nichts
não posso esperar nem um segundo, eu...
Ich kann nicht einmal eine Sekunde mehr warten, ich...
Que nunca pensei um dia perder minha paz
Der ich nie gedacht hätte, eines Tages meinen Frieden zu verlieren
Hoje me vejo assim
Heute sehe ich mich so
Sofrendo demais
Leide zu sehr
Eu estou andando triste pela madrugada
Ich gehe traurig durch die Morgendämmerung
Perdido sem saber o que fazer (Eu estou diz)
Verloren, ohne zu wissen, was ich tun soll (Ich bin sag es)
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Buscando uma razão pra te esquecer
Suche einen Grund, dich zu vergessen
É lua cheia, toda iluminada
Es ist Vollmond, ganz erleuchtet
Eu lembro nossas noites de prazer
Ich erinnere mich an unsere Nächte des Vergnügens
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Será que a gente pode se entender?
Können wir uns vielleicht wieder vertragen?
Eu estou andando triste pela madrugada
Ich gehe traurig durch die Morgendämmerung
Perdido sem saber o que fazer
Verloren, ohne zu wissen, was ich tun soll
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Buscando uma razão pra te esquecer
Suche einen Grund, dich zu vergessen
É lua cheia, toda iluminada
Es ist Vollmond, ganz erleuchtet
Eu lembro nossas noites de prazer
Ich erinnere mich an unsere Nächte des Vergnügens
Eu estou sem você
Ich bin ohne dich
Será que a gente pode se entender?
Können wir uns vielleicht wieder vertragen?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Será que a gente pode se entender?
Können wir uns vielleicht wieder vertragen?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê... Ooh...
Rê-rê-rê-rê... Ooh...
Obrigado
Danke





Авторы: Adalto Magalha, Gustavo Lins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.