Ferrugem - Distante do Seu Mundo (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Distante do Seu Mundo (Ao Vivo)




Distante do Seu Mundo (Ao Vivo)
Distant From Your World (Live)
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Vamo bora
Let's go
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê... Ooh
Rê-rê-rê-rê... Ooh
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Se eu não te procuro, a gente nem se fala
If I don't look for you, we won't even talk
vivendo tão distante do seu mundo
I'm living so distant from your world
Eu não gostando, pra ver na minha cara
I don't like it, you can see it on my face
não sei o que pensar, inseguro
I don't know what to think anymore, I'm uncertain
Se acabou o encanto, se a paixão perdeu a tara
If the charm is gone, if the passion has lost its intensity
Fala logo, pois você pra mim é tudo
Tell me now, because you are everything to me
Vou te procurar, agora é tudo ou nada
I'll look for you, now it's all or nothing
não posso esperar nem um segundo, eu...
I can't wait another second, I...
Que nunca pensei
That I never thought
Um dia perder minha paz
One day I would lose my peace
Hoje me vejo assim
Today I find myself like this
Sofrendo demais
Suffering too much
Eu estou andando triste pela madrugada
I'm walking sadly through the dawn
Perdido sem saber o que fazer
Lost without knowing what to do
Eu estou sem você
I'm without you
Buscando uma razão pra te esquecer
Looking for a reason to forget you
É lua cheia, toda iluminada
It's a full moon, all lit up
Eu lembro nossas noites de prazer
I remember our nights of pleasure
Eu estou sem você
I'm without you
Será que a gente pode se entender?
Can we understand each other?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Vamo bora
Let's go
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Se acabou o encanto, se a paixão perdeu a tara
If the charm is gone, if the passion has lost its intensity
Fala logo, pois você pra mim é tudo
Tell me now, because you are everything to me
Vou te procurar, agora é tudo ou nada
I'll look for you, now it's all or nothing
não posso esperar nem um segundo, eu...
I can't wait another second, I...
Que nunca pensei um dia perder minha paz
That I never thought one day I would lose my peace
Hoje me vejo assim
Today I find myself like this
Sofrendo demais
Suffering too much
Eu estou andando triste pela madrugada
I'm walking sadly through the dawn
Perdido sem saber o que fazer (Eu estou diz)
Lost without knowing what to do (I'm you say)
Eu estou sem você
I'm without you
Buscando uma razão pra te esquecer
Looking for a reason to forget you
É lua cheia, toda iluminada
It's a full moon, all lit up
Eu lembro nossas noites de prazer
I remember our nights of pleasure
Eu estou sem você
I'm without you
Será que a gente pode se entender?
Can we understand each other?
Eu estou andando triste pela madrugada
I'm walking sadly through the dawn
Perdido sem saber o que fazer
Lost without knowing what to do
Eu estou sem você
I'm without you
Buscando uma razão pra te esquecer
Looking for a reason to forget you
É lua cheia, toda iluminada
It's a full moon, all lit up
Eu lembro nossas noites de prazer
I remember our nights of pleasure
Eu estou sem você
I'm without you
Será que a gente pode se entender?
Can we understand each other?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê...
Rê-rê-rê-rê...
Será que a gente pode se entender?
Can we understand each other?
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê... Ooh...
Rê-rê-rê-rê... Ooh...
Obrigado
Thanks





Авторы: Adalto Magalha, Gustavo Lins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.