Ferrugem - Mas quem disse que eu te esqueço - Ao vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferrugem - Mas quem disse que eu te esqueço - Ao vivo




Mas quem disse que eu te esqueço - Ao vivo
Но кто сказал, что я тебя забуду - Живое выступление
Ferrugem
Ferrugem
(Em casa!)
(Дома!)
E aí, Portela!
Эй, Портела!
Quem gosta de sama um grito
Кто любит самбу, кричите!
Hoje
Сегодня
Não vai ter show,
Не будет концерта, понятно?
Hoje é Ferrugem em casa
Сегодня Ferrugem дома
Sintam-se em casa, entrem na minha casa
Чувствуйте себя как дома, входите в мой дом
E curtam bastante, beleza?
И наслаждайтесь, хорошо?
Vamo simbora de samba, assim óh
Давайте начнем самбу, вот так
Laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lá-lá-laiá-laiá
Ля-ля-ля-ля
Laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá, lá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля
Lá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá, lá-lá-laiá, tristeza
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, грусть
Tristeza rolou nos meus olhos
Грусть застыла в моих глазах
De um jeito que eu não queria
Так, как я не хотел
Que machuca o coração
Что ранит сердце
Que tamanha covardia
Какая ужасная подлость
Afivelaram o meu peito
Сжали мою грудь
Pra eu deixar de te amar
Чтобы я перестал тебя любить
Acinzentaram minha alma
Посеребрили мою душу
Mas não chegaram a molhar
Но не смогли ее намочить
Afivelaram o meu peito
Сжали мою грудь
Pra eu deixar de te amar
Чтобы я перестал тебя любить
(Acinzentaram minha alma)
(Посеребрили мою душу)
Saudade, vumbora!
Тоска, давай!
Saudade, amor, que saudade
Тоска, любовь моя, какая тоска
De me virar pelo avesso
Выворачивает меня наизнанку
Puseram a faca em meu peito
Вонзили нож в мою грудь
Mas quem disse que eu te esqueço?
Но кто сказал, что я тебя забуду?
Mas quem disse... saudade
Но кто сказал... тоска
Saudade, amor, que saudade
Тоска, любовь моя, какая тоска
(Que me vira pelo avesso)
(Выворачивает меня наизнанку)
Que me vira pelo avesso
Выворачивает меня наизнанку
Puseram a faca em meu peito (Eu amo vocês)
Вонзили нож в мою грудь люблю вас)
Mas quem disse que eu te esqueço?
Но кто сказал, что я тебя забуду?
Mas quem disse...
Но кто сказал...
Me ajuda aí, Portela!
Помогите мне, Портела!
Laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(Lá-laiá, lá-lá-laiá-lá-laiá)
(Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля)
Laiá-rá-raiá, rá-raiá-rá-raiá
Ля-ра-ря, ра-ря-ра-ря
(Lá-lá-laiá-lá-laiá, lá-lá-laiá-laiá) Tristeza
(Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля) Грусть
Tristeza rolou nos meus olhos
Грусть застыла в моих глазах
De um jeito que eu não queria
Так, как я не хотел
Que machuca o coração
Что ранит сердце
Que tamanha covardia
Какая ужасная подлость
Afivelaram o meu peito
Сжали мою грудь
Pra eu deixar de te amar
Чтобы я перестал тебя любить
Acinzentaram minha alma
Посеребрили мою душу
Mas não... família, namorados!
Но не... семья, влюбленные!
Afivelaram o meu peito
Сжали мою грудь
Pra eu deixar de te amar
Чтобы я перестал тебя любить
(Acinzentaram minha alma) a batucada e rapaziada
(Посеребрили мою душу) Только барабаны и ребята
Bebendo aí, vem assim! Vem assim!
Выпивают, вот так! Вот так!
Saudade, amor (que saudade)
Тоска, любовь моя (какая тоска)
(De me virar pelo avesso)
(Выворачивает меня наизнанку)
(De me virar pelo avesso)
(Выворачивает меня наизнанку)
Puseram a faca em meu peito
Вонзили нож в мою грудь
Mas quem disse que eu te esqueço? (Bora, fornelinha!)
Но кто сказал, что я тебя забуду? (Давай, печка!)
Saudade
Тоска
(Saudade, amor, que saudade)
(Тоска, любовь моя, какая тоска)
Que me vira pelo avesso
Выворачивает меня наизнанку
(Que me vira pelo avesso) Puseram
(Выворачивает меня наизнанку) Вонзили
Puseram a faca em meu peito
Вонзили нож в мою грудь
Mas quem disse que eu te esqueço?
Но кто сказал, что я тебя забуду?
Mas quem disse...
Но кто сказал...
Vamo que vamo no lá-lá-laiá
Вперед, вперед, ля-ля-ля
Laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá, lá-lá-laiá-laiá-ah
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-а
Laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá, lá-lá-laiá-laiá
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля





Авторы: Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.