Ferrugem - Meu bem - перевод текста песни на русский

Meu bem - Ferrugemперевод на русский




Meu bem
Моя любимая
Eu fico louco sinto falta do carinho
Я схожу с ума, мне не хватает твоей ласки,
Que é você quem sabe dar
Которую только ты умеешь дарить.
Aquele fogo que eu sentia e não sabia
Тот огонь, который я чувствовал и не понимал,
Era você quem tava
Это была ты, кто его зажёг.
Parece brincadeira eu sei
Кажется шуткой, я знаю,
Mas sinto falta do seu beijo
Но мне не хватает твоих поцелуев.
É um sufoco que me aperta o pescoço
Это удушье, которое сжимает мне горло,
Eu não consigo controlar
Я не могу контролировать себя.
É um arrepio, eu suo frio
Мурашки по коже, я покрываюсь холодным потом,
Que às vezes da vontade chorar
Иногда хочется плакать.
A gente briga por besteira
Мы ссоримся по пустякам,
Mas aceito o seu jeito
Но я принимаю тебя такой, какая ты есть.
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никто,
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только ты, моя любимая, любимая, любимая, любимая.
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никто,
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только ты, моя любимая, любимая, любимая, любимая.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rume, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.
Eu fico louco sinto falta do carinho
Я схожу с ума, мне не хватает твоей ласки,
Que é você quem sabe dar
Которую только ты умеешь дарить.
Aquele fogo que eu sentia e não sabia
Тот огонь, который я чувствовал и не понимал,
Era você quem tava
Это была ты, кто его зажёг.
Parece brincadeira eu sei
Кажется шуткой, я знаю,
Mas sinto falta do seu beijo
Но мне не хватает твоих поцелуев.
É um sufoco que me aperta o pescoço
Это удушье, которое сжимает мне горло,
Eu não consigo controlar
Я не могу контролировать себя.
É um arrepio, eu suo frio
Мурашки по коже, я покрываюсь холодным потом,
Que às vezes da vontade chorar
Иногда хочется плакать.
A gente briga por besteira
Мы ссоримся по пустякам,
Mas aceito o seu jeito
Но я принимаю тебя такой, какая ты есть.
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никто,
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только ты, моя любимая, любимая, любимая, любимая.
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никто,
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только ты, моя любимая, любимая, любимая, любимая.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.
Se eu te oferecer o mundo
Если я предложу тебе весь мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И мы будем вместе, любимая, любимая,
Juro que te dou de tudo
Клянусь, я отдам тебе всё,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И мы пойдем своим путем, гораздо дальше.





Авторы: Dilsinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.