Ferrugem - Ninfomaníaca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Ninfomaníaca




Ninfomaníaca
Nymphomaniac
Ela é um perigo, não tem juízo
She's a dangerous girl, and she's got no sense
Não nega fogo, é de bater de frente
She's always ready for a fight, and she's got no defense
É levadinha, assanhadinha
She's flirty, and she likes to show off
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
She's got a natural talent that makes her hot
Faz cara de malvada, é muito bem falada
She looks like a bad girl, and she's got a good reputation
E diz que é muita areia pra quem tem caminhãozinho
And she says that she's too much for any man
Uma pimenta ardente, é um caldo fervente
She's like a hot pepper, and she's like a boiling broth
Que queima a boca de quem não sabe comer quentinho
She'll burn your mouth if you don't know how to eat her
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Eu quero ouvir, eu quero ouvir
I want to hear it, I want to hear it
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Oba
Oh yeah
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
O que pintar é, toda hora quer
She'll take what she can get, anytime, any place
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
O que pintar é, toda hora quer
She'll take what she can get, anytime, any place
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Ela é um perigo, não tem juízo
She's a dangerous girl, and she's got no sense
Não nega fogo, é de bater de frente
She's always ready for a fight, and she's got no defense
É levadinha, assanhadinha
She's flirty, and she likes to show off
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
She's got a natural talent that makes her hot
Faz cara de malvada, é muito bem falada
She looks like a bad girl, and she's got a good reputation
E diz que é muita areia pra quem tem caminhãozinho
And she says that she's too much for any man
Uma pimenta ardente, é um caldo fervente
She's like a hot pepper, and she's like a boiling broth
Que queima a boca de quem não sabe comer quentinho
She'll burn your mouth if you don't know how to eat her
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Eu quero ouvir, eu quero ouvir
I want to hear it, I want to hear it
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Ela pega geral
She goes after everyone
Oba
Oh yeah
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
O que pintar é, toda hora quer
She'll take what she can get, anytime, any place
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Que mulher hein
What a woman
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
O que pintar é, toda hora quer
She'll take what she can get, anytime, any place
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
O que pintar é, toda hora quer
She'll take what she can get, anytime, any place
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Nymphomaniac, she just wants to have fun
Oque pintar é, toda hora quer
She takes whatever she can get, all the time
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
No one can calm the storm inside this woman
Ela é um perigo, não tem juízo
She's a dangerous girl, and she's got no sense
Não nega fogo, é de bater de frente
She's always ready for a fight, and she's got no defense
É levadinha, assanhadinha
She's flirty, and she likes to show off
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
She's got a natural talent that makes her hot





Авторы: Marcos Aurelio Goncalves Nunes, Claudemir Da Silva, Rosana Aparecida De Figueiredo, Mario Cleide Correia Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.