Ferrugem - Ninfomaníaca - перевод текста песни на русский

Ninfomaníaca - Ferrugemперевод на русский




Ninfomaníaca
Нимфоманка
Ela é um perigo, não tem juízo
Она опасна, безрассудна,
Não nega fogo, é de bater de frente
Не откажет в страсти, идет на конфронтацию,
É levadinha, assanhadinha
Озорная, распутная,
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
У нее природный талант накалять обстановку.
Faz cara de malvada, é muito bem falada
Строит из себя злодейку, о ней много говорят,
E diz que é muita areia pra quem tem caminhãozinho
И говорит, что это слишком много для моей маленькой машинки.
Uma pimenta ardente, é um caldo fervente
Жгучий перец, кипящий бульон,
Que queima a boca de quem não sabe comer quentinho
Обжигает рот того, кто не умеет есть острое.
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Eu quero ouvir, eu quero ouvir
Я хочу услышать, я хочу услышать
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Oba
Опа!
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
O que pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
O que pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Ela é um perigo, não tem juízo
Она опасна, безрассудна,
Não nega fogo, é de bater de frente
Не откажет в страсти, идет на конфронтацию,
É levadinha, assanhadinha
Озорная, распутная,
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
У нее природный талант накалять обстановку.
Faz cara de malvada, é muito bem falada
Строит из себя злодейку, о ней много говорят,
E diz que é muita areia pra quem tem caminhãozinho
И говорит, что это слишком много для моей маленькой машинки.
Uma pimenta ardente, é um caldo fervente
Жгучий перец, кипящий бульон,
Que queima a boca de quem não sabe comer quentinho
Обжигает рот того, кто не умеет есть острое.
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Eu quero ouvir, eu quero ouvir
Я хочу услышать, я хочу услышать
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Ela pega geral
Она берет всех,
Oba
Опа!
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
O que pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Que mulher hein
Какая женщина, а!
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
O que pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
O que pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Ninfomaníaca, ela quer se dar
Нимфоманка, она только хочет отдаться,
Oque pintar é, toda hora quer
Кто подвернется, с тем и будет, всегда хочет,
Ninguém consegue acalmar o furacão dessa mulher
Никто не может усмирить ураган этой женщины.
Ela é um perigo, não tem juízo
Она опасна, безрассудна,
Não nega fogo, é de bater de frente
Не откажет в страсти, идет на конфронтацию,
É levadinha, assanhadinha
Озорная, распутная,
Tem um talento natural que deixa a chapa quente
У нее природный талант накалять обстановку.





Авторы: Marcos Aurelio Goncalves Nunes, Claudemir Da Silva, Rosana Aparecida De Figueiredo, Mario Cleide Correia Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.