Текст и перевод песни Ferrugem - Não Muda (Ao Vivo)
Não
muda
sua
maneira
de
pensar
Не
меняет
ваш
образ
мышления
Não
muda
o
seu
modo
de
agir
Не
меняет
его
образ
действий
Não
muda,
deixa
tudo
como
está
Не
меняет,
оставляет
все
как
есть
Me
apaixonei
assim
Влюбился
так
Não
sou
daqueles
que
não
pode
nada
Я
не
из
тех,
кто
не
может
ничего
Não
faz
meu
tipo
ser
um
ditador
Это
не
делает
мой
тип
диктатуры
Que
manda,
controla,
que
briga,
que
prende
Кто
повелевает,
управляет,
что
бой,
держа
Isso
não
é
amor,
vem
Это
не
любовь,
приходит
Não
tá
com
nada,
homem
machista
Не
сгорит
ничего,
человек
macho
Eu
não
te
quero
perfeita,
te
quero
mulher
Я
не
хочу,
чтобы
ты
идеальная,
я
тебя
хочу,
женщина
Te
adoro
do
jeito
que
você
é
Тебя
люблю
такой,
какая
ты
есть
(Não
tá
com
nada,
homem
machista)
não
tá
com
nada
(Не
хорошо
с
ничего,
человек
macho)
не
хорошо
с
ничего
Ficar
tudo
certo
na
horizontal
Получить
все
нужное
в
горизонтальном
положении
E
o
nosso
amor,
nunca
vi
igual
И
наша
любовь,
никогда
не
видел
равна
Não
muda
sua
maneira
de
pensar
Не
меняет
ваш
образ
мышления
Não
muda
o
seu
modo
de
agir
Не
меняет
его
образ
действий
Não
muda,
deixa
tudo
como
está
Не
меняет,
оставляет
все
как
есть
Me
apaixonei
assim
Влюбился
так
Não
sou
daqueles
que
não
pode
nada
Я
не
из
тех,
кто
не
может
ничего
Não
faz
meu
tipo
ser
um
ditador
Это
не
делает
мой
тип
диктатуры
Que
manda,
controla,
que
briga,
que
prende
Кто
повелевает,
управляет,
что
бой,
держа
Isso
não
é
amor,
vem
Это
не
любовь,
приходит
Não
tá
com
nada
(homem
machista)
Не
хорошо
с
ничего
(человек
macho)
Eu
não
te
quero
perfeita,
te
quero
mulher
Я
не
хочу,
чтобы
ты
идеальная,
я
тебя
хочу,
женщина
Te
adoro
do
jeito
que
você
é
Тебя
люблю
такой,
какая
ты
есть
(Não
tá
com
nada,
homem
machista)
não
tá
com
nada
(Не
хорошо
с
ничего,
человек
macho)
не
хорошо
с
ничего
Ficar
tudo
certo
na
horizontal
Получить
все
нужное
в
горизонтальном
положении
E
o
nosso
amor,
nunca,
nunca,
nunca
vi
igual
И
наша
любовь,
никогда,
никогда,
никогда
не
видел
равна
(Não
tá
com
nada
homem
machista)
(Не
хорошо
с
ничего
человек
macho)
Eu
não
te
quero
perfeita,
te
quero
mulher
Я
не
хочу,
чтобы
ты
идеальная,
я
тебя
хочу,
женщина
Te
adoro
do
jeito
que
você
é
Тебя
люблю
такой,
какая
ты
есть
(Não
tá
com
nada
homem
machista)
Não
tá
com
nada
(Не
хорошо
с
ничего
человек
macho)
Не
хорошо
с
ничего
Ficar
tudo
certo
na
horizontal
Получить
все
нужное
в
горизонтальном
положении
E
o
nosso
amor,
nunca
vi
igual
И
наша
любовь,
никогда
не
видел
равна
Não
precisa
mudar
não
Не
нужно,
чтобы
не
изменить
E
viva
as
mulheres
А
живой
женщины
Não
muda
sua
maneira
de
pensar...
Не
меняет
ваш
образ
мышления...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Soares Santana, Andre Renato De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.