Ferrugem - Paciência - перевод текста песни на немецкий

Paciência - Ferrugemперевод на немецкий




Paciência
Geduld
E agora que eu me dei por total
Und jetzt, wo ich mich dir ganz hingegeben habe
Apostei nesse amor, não medi consequência
Auf diese Liebe gesetzt habe, die Konsequenzen nicht bedacht
Você vem me dizer que o amor acabou
Kommst du mir sagen, dass die Liebe vorbei ist
Paciência
Geduld
Como consolação você disse pra mim
Zum Trost hast du mir gesagt
Vai passar
Es wird vergehen
Essa dor vai passar
Dieser Schmerz wird vergehen
E agora que eu me dei por total
Und jetzt, wo ich mich dir ganz hingegeben habe
Apostei nesse amor, não medi consequência
Auf diese Liebe gesetzt habe, die Konsequenzen nicht bedacht
Você vem me dizer que o amor acabou
Kommst du mir sagen, dass die Liebe vorbei ist
Paciência
Geduld
Como consolação você disse pra mim
Zum Trost hast du mir gesagt
Vai passar
Es wird vergehen
Essa dor vai passar
Dieser Schmerz wird vergehen
Doeu
Es tat weh
Como eu nunca pensei de chorar por amor, chorei
Wie ich nie dachte, wegen Liebe zu weinen, habe ich geweint
Quantas vezes sozinho seu nome no quarto eu gritei
Wie oft habe ich allein deinen Namen im Zimmer geschrien
E não sendo fácil a dura missão
Und es ist nicht einfach, die schwere Mission
De tentar te esquecer, te esquecer
Zu versuchen, dich zu vergessen, dich zu vergessen
Não sei
Ich weiß nicht
Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei
Wo ich einen Fehler gemacht habe, aber wenn ich jemals einen Fehler gemacht habe
Diz que eu quero acertar
Sag, dass ich es richtig machen will
Volta logo pra mim
Komm bald zu mir zurück
Porque o meu coração querendo parar
Denn mein Herz will stehen bleiben
Eu te quero pra sempre e jamais vou deixar de te amar, de te amar
Ich will dich für immer und werde niemals aufhören, dich zu lieben, dich zu lieben
E agora que eu me dei por total
Und jetzt, wo ich mich dir ganz hingegeben habe
Apostei nesse amor, não medi consequência
Auf diese Liebe gesetzt habe, die Konsequenzen nicht bedacht
Você vem me dizer que o amor acabou
Kommst du mir sagen, dass die Liebe vorbei ist
Paciência
Geduld
Como consolação você disse pra mim
Zum Trost hast du mir gesagt
Vai passar
Es wird vergehen
Essa dor vai passar
Dieser Schmerz wird vergehen
Doeu
Es tat weh
(Como eu nunca pensei de chorar por amor, chorei)
(Wie ich nie dachte, wegen Liebe zu weinen, habe ich geweint)
Quantas vezes sozinho seu nome no quarto eu gritei
Wie oft habe ich allein deinen Namen im Zimmer geschrien
E não sendo fácil a dura missão
Und es ist nicht einfach, die schwere Mission
De tentar te esquecer, de tentar te esquecer
Zu versuchen, dich zu vergessen, zu versuchen, dich zu vergessen
(Não sei)
(Ich weiß nicht)
(Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei)
(Wo ich einen Fehler gemacht habe, aber wenn ich jemals einen Fehler gemacht habe)
(Diz que eu quero acertar)
(Sag, dass ich es richtig machen will)
Volta logo pra mim
Komm bald zu mir zurück
Porque o meu coração querendo parar
Denn mein Herz will stehen bleiben
Eu te quero pra sempre e jamais
Ich will dich für immer und niemals
Vou deixar de te amar, de te amaaaaaaar
Werde ich aufhören, dich zu lieben, dich zu liiiiiiieben
(Doeu)
(Es tat weh)
(Como eu nunca pensei de chorar por amor), chorei
(Wie ich nie dachte, wegen Liebe zu weinen), habe ich geweint
Seu nome no quarto eu gritei
Deinen Namen im Zimmer habe ich geschrien
E não sendo fácil a dura missão
Und es ist nicht einfach, die schwere Mission
De tentar te esquecer
Zu versuchen, dich zu vergessen
(Não sei)
(Ich weiß nicht)
(Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei)
(Wo ich einen Fehler gemacht habe, aber wenn ich jemals einen Fehler gemacht habe)
(Diz que eu quero acertar)
(Sag, dass ich es richtig machen will)
Volta logo pra mim
Komm bald zu mir zurück
Porque o meu coração querendo parar
Denn mein Herz will stehen bleiben
Eu te quero pra sempre e jamais
Ich will dich für immer und niemals
Vou deixar de te amar, de te amar
Werde ich aufhören, dich zu lieben, dich zu lieben
Paciência...
Geduld...





Авторы: Edna Só


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.