Ferrugem - Paciência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Paciência




Paciência
Patience
E agora que eu me dei por total
Now that I've given myself completely
Apostei nesse amor, não medi consequência
I bet on this love, I didn't think of the consequences
Você vem me dizer que o amor acabou
You come to tell me that the love is over
Paciência
Patience
Como consolação você disse pra mim
As a consolation you said to me
Vai passar
It will pass
Essa dor vai passar
This pain will pass
E agora que eu me dei por total
Now that I've given myself completely
Apostei nesse amor, não medi consequência
I bet on this love, I didn't think of the consequences
Você vem me dizer que o amor acabou
You come to tell me that the love is over
Paciência
Patience
Como consolação você disse pra mim
As a consolation you said to me
Vai passar
It will pass
Essa dor vai passar
This pain will pass
Doeu
It hurt
Como eu nunca pensei de chorar por amor, chorei
I never thought I would cry for love, I cried
Quantas vezes sozinho seu nome no quarto eu gritei
How many times alone in my room I shouted your name
E não sendo fácil a dura missão
And it's not being easy this tough mission
De tentar te esquecer, te esquecer
To try to forget you, to forget you
Não sei
I don't know
Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei
Where I went wrong, but if one day I did wrong
Diz que eu quero acertar
Tell me I want to fix it
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Porque o meu coração querendo parar
Because my heart is wanting to stop
Eu te quero pra sempre e jamais vou deixar de te amar, de te amar
I want you forever and I will never stop loving you
E agora que eu me dei por total
Now that I've given myself completely
Apostei nesse amor, não medi consequência
I bet on this love, I didn't think of the consequences
Você vem me dizer que o amor acabou
You come to tell me that the love is over
Paciência
Patience
Como consolação você disse pra mim
As a consolation you said to me
Vai passar
It will pass
Essa dor vai passar
This pain will pass
Doeu
It hurt
(Como eu nunca pensei de chorar por amor, chorei)
(I never thought I would cry for love, I cried)
Quantas vezes sozinho seu nome no quarto eu gritei
How many times alone in my room I shouted your name
E não sendo fácil a dura missão
And it's not being easy this tough mission
De tentar te esquecer, de tentar te esquecer
To try to forget you, to try to forget you
(Não sei)
(I don't know)
(Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei)
(Where I went wrong, but if one day I did wrong)
(Diz que eu quero acertar)
(Tell me I want to fix it)
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Porque o meu coração querendo parar
Because my heart is wanting to stop
Eu te quero pra sempre e jamais
I want you forever and I will never
Vou deixar de te amar, de te amaaaaaaar
Stop loving you
(Doeu)
(It hurt)
(Como eu nunca pensei de chorar por amor), chorei
(I never thought I would cry for love), I cried
Seu nome no quarto eu gritei
In my room I shouted your name
E não sendo fácil a dura missão
And it's not being easy this tough mission
De tentar te esquecer
To try to forget you
(Não sei)
(I don't know)
(Onde foi que eu errei, mas se um dia eu errei)
(Where I went wrong, but if one day I did wrong)
(Diz que eu quero acertar)
(Tell me I want to fix it)
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Porque o meu coração querendo parar
Because my heart is wanting to stop
Eu te quero pra sempre e jamais
I want you forever and I will never
Vou deixar de te amar, de te amar
Stop loving you
Paciência...
Patience...





Авторы: Edna Só


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.