Текст и перевод песни Ferrugem - Paciência
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
Now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor,
não
medi
consequência
I
bet
on
this
love,
I
didn't
think
of
the
consequences
Você
vem
me
dizer
que
o
amor
acabou
You
come
to
tell
me
that
the
love
is
over
Como
consolação
você
disse
pra
mim
As
a
consolation
you
said
to
me
Essa
dor
vai
passar
This
pain
will
pass
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
Now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor,
não
medi
consequência
I
bet
on
this
love,
I
didn't
think
of
the
consequences
Você
vem
me
dizer
que
o
amor
acabou
You
come
to
tell
me
that
the
love
is
over
Como
consolação
você
disse
pra
mim
As
a
consolation
you
said
to
me
Essa
dor
vai
passar
This
pain
will
pass
Como
eu
nunca
pensei
de
chorar
por
amor,
chorei
I
never
thought
I
would
cry
for
love,
I
cried
Quantas
vezes
sozinho
seu
nome
no
quarto
eu
gritei
How
many
times
alone
in
my
room
I
shouted
your
name
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy
this
tough
mission
De
tentar
te
esquecer,
te
esquecer
To
try
to
forget
you,
to
forget
you
Onde
foi
que
eu
errei,
mas
se
um
dia
eu
errei
Where
I
went
wrong,
but
if
one
day
I
did
wrong
Diz
que
eu
quero
acertar
Tell
me
I
want
to
fix
it
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
o
meu
coração
tá
querendo
parar
Because
my
heart
is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
e
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
de
te
amar
I
want
you
forever
and
I
will
never
stop
loving
you
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
Now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor,
não
medi
consequência
I
bet
on
this
love,
I
didn't
think
of
the
consequences
Você
vem
me
dizer
que
o
amor
acabou
You
come
to
tell
me
that
the
love
is
over
Como
consolação
você
disse
pra
mim
As
a
consolation
you
said
to
me
Essa
dor
vai
passar
This
pain
will
pass
(Como
eu
nunca
pensei
de
chorar
por
amor,
chorei)
(I
never
thought
I
would
cry
for
love,
I
cried)
Quantas
vezes
sozinho
seu
nome
no
quarto
eu
gritei
How
many
times
alone
in
my
room
I
shouted
your
name
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy
this
tough
mission
De
tentar
te
esquecer,
de
tentar
te
esquecer
To
try
to
forget
you,
to
try
to
forget
you
(Onde
foi
que
eu
errei,
mas
se
um
dia
eu
errei)
(Where
I
went
wrong,
but
if
one
day
I
did
wrong)
(Diz
que
eu
quero
acertar)
(Tell
me
I
want
to
fix
it)
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
o
meu
coração
tá
querendo
parar
Because
my
heart
is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
e
jamais
I
want
you
forever
and
I
will
never
Vou
deixar
de
te
amar,
de
te
amaaaaaaar
Stop
loving
you
(Como
eu
nunca
pensei
de
chorar
por
amor),
chorei
(I
never
thought
I
would
cry
for
love),
I
cried
Seu
nome
no
quarto
eu
gritei
In
my
room
I
shouted
your
name
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy
this
tough
mission
De
tentar
te
esquecer
To
try
to
forget
you
(Onde
foi
que
eu
errei,
mas
se
um
dia
eu
errei)
(Where
I
went
wrong,
but
if
one
day
I
did
wrong)
(Diz
que
eu
quero
acertar)
(Tell
me
I
want
to
fix
it)
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
o
meu
coração
tá
querendo
parar
Because
my
heart
is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
e
jamais
I
want
you
forever
and
I
will
never
Vou
deixar
de
te
amar,
de
te
amar
Stop
loving
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edna Só
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.