Текст и перевод песни Ferrugem - Pirata e tesouro - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirata e tesouro - Ao vivo
Pirate and Treasure - Live
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Amar
é
tão
sagrado
pra
quem
sabe
amar
To
love
is
so
sacred
for
those
who
know
how
to
love
Jamais
confunda
amor
com
se
acostumar
Never
confuse
love
with
getting
used
to
Tem
que
pulsar,
tem
que
apostar
a
todo
tempo
It
has
to
pulse,
you
have
to
bet
all
the
time
Pra
que
o
nosso
sentimento
possa
renovar
So
that
our
feeling
can
be
renewed
Hipocrisia
é
pintar
amor
só
de
faixada
Hypocrisy
is
painting
love
only
on
the
facade
Quando
chega
em
casa
cada
um
vai
pro
seu
lado
When
you
get
home,
each
one
goes
their
own
way
Não
tem
cheiro,
nem
abraço,
nem
carinho
There
is
no
smell,
no
hug,
no
affection
Boa
noite
sem
beijinho,
dorme
junto,
separado
Good
night
without
a
kiss,
sleeps
together,
separated
Tem
casal
que
expõe
tanta
foto
na
rede
não
é
de
verdade
There
are
couples
who
expose
so
many
photos
online,
it's
not
real
Tem
casal
que
se
ama
demais
e
preserva
sua
intimidade
There
are
couples
who
love
each
other
too
much
and
preserve
their
intimacy
Eu
ainda
acredito
na
boda
de
prata
e
na
boda
de
ouro
I
still
believe
in
the
silver
wedding
and
the
golden
wedding
Tem
amor
que
é
pirata,
tem
amor
que
é
tesouro
There
is
love
that
is
a
pirate,
there
is
love
that
is
a
treasure
Quando
a
gente
se
ilude
a
cabeça
pira
When
we
are
deluded,
our
heads
go
crazy
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
E
quando
a
gente
se
completa
é
só
felicidade
And
when
we
complete
each
other,
it's
just
happiness
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Quando
a
maré
não
tá
pra
peixe
o
barco
vira
When
the
tide
is
not
for
fish,
the
boat
turns
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
Quando
tá
junto
na
alegria
ou
na
adversidade
When
you're
together
in
joy
or
adversity
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Amar
é
tão
sagrado
pra
quem
sabe
amar
To
love
is
so
sacred
for
those
who
know
how
to
love
Jamais
confunda
amor
com
se
acostumar
Never
confuse
love
with
getting
used
to
Tem
que
pulsar,
tem
que
apostar
a
todo
tempo
It
has
to
pulse,
you
have
to
bet
all
the
time
Pra
que
o
nosso
sentimento
possa
renovar
So
that
our
feeling
can
be
renewed
Hipocrisia
é
pintar
amor
só
de
faixada
Hypocrisy
is
painting
love
only
on
the
facade
Quando
chega
em
casa
cada
um
vai
pro
seu
lado
When
you
get
home,
each
one
goes
their
own
way
Não
tem
cheiro,
nem
abraço,
nem
carinho
There
is
no
smell,
no
hug,
no
affection
Boa
noite
sem
beijinho,
dorme
junto,
separado
Good
night
without
a
kiss,
sleeps
together,
separated
Tem
casal
que
expõe
tanta
foto
na
rede
não
é
de
verdade
There
are
couples
who
expose
so
many
photos
online,
it's
not
real
Tem
casal
que
se
ama
demais
e
preserva
sua
intimidade
There
are
couples
who
love
each
other
too
much
and
preserve
their
intimacy
Eu
ainda
acredito
na
boda
de
prata
e
na
boda
de
ouro
I
still
believe
in
the
silver
wedding
and
the
golden
wedding
Tem
amor
que
é
pirata,
tem
amor
que
é
tesouro
There
is
love
that
is
a
pirate,
there
is
love
that
is
a
treasure
Quando
a
gente
se
ilude
a
cabeça
pira
When
we
are
deluded,
our
heads
go
crazy
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
E
quando
a
gente
se
completa
é
só
felicidade
And
when
we
complete
each
other,
it's
just
happiness
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Quando
a
maré
não
tá
pra
peixe
o
barco
vira
When
the
tide
is
not
for
fish,
the
boat
turns
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
Quando
tá
junto
na
alegria
ou
na
adversidade
When
you're
together
in
joy
or
adversity
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Quando
a
gente
se
ilude
a
cabeça
pira
When
we
are
deluded,
our
heads
go
crazy
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
E
quando
a
gente
se
completa
é
só
felicidade
And
when
we
complete
each
other,
it's
just
happiness
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Quando
a
maré
não
tá
pra
peixe
o
barco
vira
When
the
tide
is
not
for
fish,
the
boat
turns
É
mentira,
é
mentira
It's
a
lie,
it's
a
lie
Quando
tá
junto
na
alegria
ou
na
adversidade
When
you're
together
in
joy
or
adversity
É
verdade,
é
verdade
It's
true,
it's
true
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Txu-ru-ru
ru-ru-ru
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Lá-rá-iá-lá-rá-iá
Amar
é
tão
sagrado
pra
quem
sabe
amar
To
love
is
so
sacred
for
those
who
know
how
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, Marquinho Indio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.