Ferrugem - Pra você acreditar - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий

Pra você acreditar - Ao vivo - Ferrugemперевод на немецкий




Pra você acreditar - Ao vivo
Damit du glaubst - Live
Pensa que eu não reparei
Denkst du, ich hätte nicht bemerkt,
Que você passou em claro a madrugada inteira?
Dass du die ganze Nacht wach geblieben bist?
Quase nem te reconheço
Ich erkenne dich kaum wieder,
Revirando do avesso a minha carteira
Wie du meine Brieftasche auf den Kopf stellst.
Procurando em minhas coisas
Suchst in meinen Sachen
Algo que alimente esse ciúme sem sentido
Nach etwas, das diese sinnlose Eifersucht nährt.
E eu observando tudo
Und ich beobachte alles
E morrendo de vontade de dormir contigo
Und sterbe vor Verlangen, mit dir zu schlafen.
O que eu tenho que provar pra você acreditar?
Was muss ich dir beweisen, damit du glaubst?
Nada aconteceu, meu amor é teu
Nichts ist passiert, meine Liebe gehört dir.
Sem você acho que nem existiria eu
Ohne dich, glaube ich, gäbe es mich gar nicht.
Olha bem no meu olhar, você vai notar enfim
Schau mir tief in die Augen, du wirst endlich bemerken,
Que dentro de mim, o amor se fez
Dass in mir die Liebe entstand,
Desde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sah.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o teu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.
O que eu tenho que provar pra você acreditar?
Was muss ich dir beweisen, damit du glaubst?
Nada aconteceu, meu amor é teu
Nichts ist passiert, meine Liebe gehört dir.
Sem você acho que nem existiria eu
Ohne dich, glaube ich, gäbe es mich gar nicht.
Olha bem no meu olhar, você vai notar enfim
Schau mir tief in die Augen, du wirst endlich bemerken,
Que dentro de mim, o amor se fez
Dass in mir die Liebe entstand,
Desde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sah.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.
O que eu não faria pra esse amor vencer?
Was würde ich nicht tun, damit diese Liebe siegt?
Que louco eu seria de perder você?
Wie verrückt wäre ich, dich zu verlieren?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Ohne deine Zärtlichkeit bin ich niemand.
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
Du tust mir so gut, du tust mir so gut.





Авторы: Cleitinho Persona, Lucas Morato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.