Текст и перевод песни Ferrugem - Pra você acreditar - Ao vivo
Pensa
que
eu
não
reparei
Думает,
что
я
не
заметил
Que
você
passou
em
claro
a
madrugada
inteira?
Прошел,
конечно,
рано,
всей?
Quase
nem
te
reconheço
Почти
не
признаю
Revirando
do
avesso
a
minha
carteira
Выпучив
наизнанку
кошелек
Procurando
em
minhas
coisas
Глядя
в
мои
вещи
Algo
que
alimente
esse
ciúme
sem
sentido
Что-то,
подайте
это
ревность
без
смысла
E
eu
observando
tudo
И
я,
наблюдая
за
все
E
morrendo
de
vontade
de
dormir
contigo
И
умираю,
спать
с
тобой
O
que
eu
tenho
que
provar
pra
você
acreditar?
То,
что
я
должен
доказать
тебе
верить?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Ничего
не
случилось,
моя
любовь
твое
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Без
вас
я
не
думаю,
что
бы
я
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar
enfim
Посмотри
на
мой
взгляд,
вы
заметите,
во
всяком
случае
Que
dentro
de
mim,
o
amor
se
fez
Что
внутри
меня,
ты
сделал
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
дня,
как
я
впервые
увидел
вас
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
teu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
твоего
воспитания
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
его
заботы
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
O
que
eu
tenho
que
provar
pra
você
acreditar?
То,
что
я
должен
доказать
тебе
верить?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Ничего
не
случилось,
моя
любовь
твое
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Без
вас
я
не
думаю,
что
бы
я
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar
enfim
Посмотри
на
мой
взгляд,
вы
заметите,
во
всяком
случае
Que
dentro
de
mim,
o
amor
se
fez
Что
внутри
меня,
ты
сделал
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
дня,
как
я
впервые
увидел
вас
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
его
заботы
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
его
заботы
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
его
заботы
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерял
тебя?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
его
заботы
я
не
одна,
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
ты
заставляешь
меня
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleitinho Persona, Lucas Morato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.