Текст и перевод песни Ferrugem - Saco cheio / Quando eu contar iaiá / Quem não dança segura a criança / Moleque atrevido - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saco cheio / Quando eu contar iaiá / Quem não dança segura a criança / Moleque atrevido - Ao vivo
Full Bag / When I Tell Yaya / Who Doesn't Dance Holds the Child / Cheeky Kid - Live
Os
habitantes,
'simbora!
The
inhabitants,
'let's
go!
Os
habitantes
da
Terra
estão
abusando
The
inhabitants
of
Earth
are
abusing
Ao
nosso
supremo
divino
sobrecarregando
Overloading
our
supreme
divine
Fazendo
o
quê?
Doing
what?
(Fazendo
mil
besteiras
e
o
mal
sem
ter
motivo)
(Doing
a
thousand
stupid
things
and
evil
without
reason)
(E
só
se
lembram
de
Deus
quando
estão
no
perigo)
(And
they
only
remember
God
when
they
are
in
danger)
Os
habitantes,
'simbora,
Ferrugem
em
casa
The
inhabitants,
'let's
go,
Ferrugem
at
home
Os
habitantes
da
Terra
estão
abusando
The
inhabitants
of
Earth
are
abusing
Ao
nosso
supremo
divino
sobrecarregando
Overloading
our
supreme
divine
Fazendo
mil
besteiras
e
o
mal
sem
ter
motivo
Doing
a
thousand
stupid
things
and
evil
without
reason
E
só
se
lembram
de
Deus,
Deus
lhe
pague
And
they
only
remember
God,
God
bless
you
Deus
lhe
pague,
Deus
lhe
guie,
Deus
lhe
abençoe
God
bless
you,
God
guide
you,
God
bless
you
E
Deus
é
o
nosso
pai,
é
o
nosso
guia
And
God
is
our
father,
he
is
our
guide
Eu
quero
ouvir
vocês
I
want
to
hear
you
guys
Tudo
que
se
faz
na
Terra
se
coloca
Deus
no
meio
Everything
that
is
done
on
Earth
puts
God
in
the
middle
(Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio)
(God
must
be
fed
up)
Tudo
que
se
faz
na
Terra
Everything
that
is
done
on
Earth
Tudo
que
se
faz
na
Terra
se
coloca
Deus
no
meio
Everything
that
is
done
on
Earth
puts
God
in
the
middle
Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio
God
must
be
fed
up
Os
habitantes,
'simbora,
moleque!
The
inhabitants,
'let's
go,
kid!
Os
habitantes
da
Terra
estão
abusando
The
inhabitants
of
Earth
are
abusing
Ao
nosso
supremo
divino
sobrecarregando
Overloading
our
supreme
divine
Fazendo
o
quê?
Doing
what?
(Fazendo
mil
besteiras
e
o
mal
sem
ter
motivo)
(Doing
a
thousand
stupid
things
and
evil
without
reason)
E
só
se
lembram
de
Deus,
Deus
lhe
pague
And
they
only
remember
God,
God
bless
you
Deus
lhe
pague,
Deus
lhe
guie,
Deus
lhe
abençoe
God
bless
you,
God
guide
you,
God
bless
you
E
Deus
é
o
nosso
pai,
é
o
nosso
guia
And
God
is
our
father,
he
is
our
guide
Tudo
que
se
faz
na
Terra
se
coloca
Deus
no
meio
Everything
that
is
done
on
Earth
puts
God
in
the
middle
Eu
quero
ouvir!
(Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio)
I
want
to
hear!
(God
must
be
fed
up)
Tudo
que
se
faz
na
Terra,
Cepakkol
Everything
that
is
done
on
Earth,
Cepakkol
Tudo
que
se
faz
na
Terra
se
coloca
Deus
no
meio
Everything
that
is
done
on
Earth
puts
God
in
the
middle
Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio
God
must
be
fed
up
Deus
já
deve
estar
God
must
be
Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio
God
must
be
fed
up
Oh,
Deus,
oh,
Deus
já
deve
estar
Oh,
God,
oh,
God
must
be
Deus
já
deve
estar
de
saco
cheio
God
must
be
fed
up
Vi
um
tipo
diferente
I
saw
a
different
type
Assaltando
a
gente
que
é
trabalhador
Robbing
people
who
are
workers
Morando
num
morro
muito
perigoso
Living
in
a
very
dangerous
slum
Onde
um
tal
de
Caveira,
Tira-Gosto!
Where
there's
a
certain
Caveira,
Tira-Gosto!
Foi
aí
que
o
tal
garoto
That's
when
the
boy
Coitado
do
broto,
encontrou
com
Caveira
Poor
kid,
met
Caveira
Tomou
um
sacode,
levou
na
ladeira
Got
shaken
up,
taken
up
the
hill
Iaiá,
minha
preta,
morreu
de
bobeira
Yaya,
my
black
woman,
died
foolishly
Iaiá
(oh,
Iaiá)
Yaya
(oh,
Yaya)
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
black
woman
doesn't
know
what
I
know
Do
jeito
que
a
gente
gosta,
papai
The
way
we
like
it,
daddy
(O
que
vi
nos
lugares
onde
andei)
quando
eu
contar
(What
I
saw
in
the
places
I
went)
when
I
tell
you
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Yaya,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Yaya,
you
will
be
amazed
Iaiá,
oh,
Iaiá
Yaya,
oh,
Yaya
(Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei)
nem
o
que
eu
vi
(My
black
woman
doesn't
know
what
I
know)
nor
what
I
saw
(O
que
vi
nos
lugares
onde
andei)
quando
eu
contar
(What
I
saw
in
the
places
I
went)
when
I
tell
you
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Yaya,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar
When
I
tell
you
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Yaya,
you
will
be
amazed
No
terreiro
o
samba
é
embalado
pelo
cheiro
In
the
yard
the
samba
is
rocked
by
the
smell
Do
tempero
da
Nana
Mazé
na
batida
do
pandeiro
Of
Nana
Mazé's
seasoning
to
the
beat
of
the
pandeiro
Na
palma
da
mão
e
dizendo
no
pé
In
the
palm
of
your
hand
and
saying
on
your
foot
Um
partido
alto
altaneiro,
palma
da
mão,
palma
da
mão
A
haughty
partido
alto,
palm
of
the
hand,
palm
of
the
hand
Joga
o
corpo,
se
balança
Throw
your
body,
swing
it
E
mostra
qual
é
tua
herança
And
show
what
your
heritage
is
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Do
partido
ao
samba
enredo
From
the
partido
alto
to
the
samba-enredo
Batuqueiro
não
enrola
The
drummer
doesn't
mess
around
O
batuque
tem
segredo
The
drumming
has
a
secret
Quem
tem
medo
vai
embora
Whoever
is
afraid
goes
away
Nunca
é
tarde,
nunca
é
cedo
It's
never
too
late,
never
too
early
Pro
cavaco
ou
pra
viola,
oh
For
the
cavaquinho
or
the
viola,
oh
Bom
sambista
não
se
cansa
A
good
samba
player
doesn't
get
tired
Em
maré
braba
ou
maré
mansa
In
rough
seas
or
calm
seas
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
Whoever
doesn't
dance
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
não
dança
segura
a
criança
Whoever
doesn't
dance
holds
the
child
Quem
foi
que
falou?
Who
said
that?
Quem
foi
que
falou
que
eu
não
sou
um
moleque
atrevido?
Who
said
that
I
am
not
a
cheeky
kid?
Ganhei
minha
fama
de
bamba
nos
sambas
de
roda
I
earned
my
samba
reputation
in
the
samba
circles
Fico
feliz
em
saber
o
que
fiz
pela
música,
faça
o
favor
I'm
happy
to
know
what
I've
done
for
music,
please
Respeite
quem
pôde
chegar
onde
a
gente
chegou
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to
Também
somos
linha
de
frente
de
toda
essa
história
We're
also
at
the
forefront
of
this
whole
story
Nós
somos
do
tempo
do
samba
sem
fama,
sem
glória
We
are
from
the
time
of
samba
without
fame,
without
glory
Não
se
discute
talento,
mas
seu
argumento,
me
faça
o
favor
Talent
is
not
discussed,
but
your
argument,
please
Respeite
quem
pôde
chegar
onde
a
gente
chegou
(bonito)
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to
(pretty)
E
a
gente
chegou
muito
bem,
sem
desmerecer
a
ninguém
And
we
got
there
very
well,
without
discrediting
anyone
Enfrentando
no
peito
um
certo
preconceito
Facing
a
certain
prejudice
in
our
chests
E
muito
desdém
(muito
desdém)
And
a
lot
of
disdain
(a
lot
of
disdain)
Hoje
em
dia
é
fácil
dizer
que
essa
música
é
nossa
raiz
Nowadays
it's
easy
to
say
that
this
music
is
our
root
Tá
chovendo
de
bobo
que
fala
de
samba
It's
raining
fools
who
talk
about
samba
E
não
sabe
o
que
diz
(tem
um
monte)
And
they
don't
know
what
they're
saying
(there's
a
lot
of
them)
Por
isso
vê
lá
onde
pisa,
respeite
a
camisa
que
a
gente
suou
So
watch
where
you
step,
respect
the
shirt
we
sweat
Respeite
quem
pôde
chegar
onde
a
gente
chegou,
ficou
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to,
stayed
E
quando
chegar
no
terreiro
And
when
you
arrive
at
the
yard
Procure
primeiro
saber
quem
eu
sou
(é
o
Tira-Gosto,
pô!)
First
find
out
who
I
am
(It's
Tira-Gosto,
man!)
Respeite
quem
pôde
chegar
aonde
a
gente
chegou
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to
Por
isso
vê
lá
onde
pisa,
respeite
a
camisa
que
a
gente
suou
So
watch
where
you
step,
respect
the
shirt
we
sweat
Respeite
quem
pôde
chegar
onde
a
gente
chegou,
ficou
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to,
stayed
E
quando
chegar
no
terreiro
And
when
you
arrive
at
the
yard
Procure
primeiro
saber
quem
eu
sou
First
find
out
who
I
am
Respeite
quem
pôde
chegar
aonde
a
gente
chegou
Respect
whoever
was
able
to
get
where
we
got
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Sem Braco, Carica, Dona Fia, Flavio Cardoso, Jorge Aragao, Marquinhos, Paulinho Rezende, Serginho Meriti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.