Ferrugem - Saco cheio / Quando eu contar iaiá / Quem não dança segura a criança / Moleque atrevido - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Saco cheio / Quando eu contar iaiá / Quem não dança segura a criança / Moleque atrevido - Ao vivo




Saco cheio / Quando eu contar iaiá / Quem não dança segura a criança / Moleque atrevido - Ao vivo
Full Bag / When I Tell Yaya / Who Doesn't Dance Holds the Child / Cheeky Kid - Live
Os habitantes, 'simbora!
The inhabitants, 'let's go!
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo o quê?
Doing what?
(Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo)
(Doing a thousand stupid things and evil without reason)
(E se lembram de Deus quando estão no perigo)
(And they only remember God when they are in danger)
Os habitantes, 'simbora, Ferrugem em casa
The inhabitants, 'let's go, Ferrugem at home
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo
Doing a thousand stupid things and evil without reason
E se lembram de Deus, Deus lhe pague
And they only remember God, God bless you
Deus lhe pague, Deus lhe guie, Deus lhe abençoe
God bless you, God guide you, God bless you
E Deus é o nosso pai, é o nosso guia
And God is our father, he is our guide
Eu quero ouvir vocês
I want to hear you guys
Tudo que se faz na Terra se coloca Deus no meio
Everything that is done on Earth puts God in the middle
(Deus deve estar de saco cheio)
(God must be fed up)
Tudo que se faz na Terra
Everything that is done on Earth
Tudo que se faz na Terra se coloca Deus no meio
Everything that is done on Earth puts God in the middle
Deus deve estar de saco cheio
God must be fed up
Os habitantes, 'simbora, moleque!
The inhabitants, 'let's go, kid!
Os habitantes da Terra estão abusando
The inhabitants of Earth are abusing
Ao nosso supremo divino sobrecarregando
Overloading our supreme divine
Fazendo o quê?
Doing what?
(Fazendo mil besteiras e o mal sem ter motivo)
(Doing a thousand stupid things and evil without reason)
E se lembram de Deus, Deus lhe pague
And they only remember God, God bless you
Deus lhe pague, Deus lhe guie, Deus lhe abençoe
God bless you, God guide you, God bless you
E Deus é o nosso pai, é o nosso guia
And God is our father, he is our guide
Tudo que se faz na Terra se coloca Deus no meio
Everything that is done on Earth puts God in the middle
Eu quero ouvir! (Deus deve estar de saco cheio)
I want to hear! (God must be fed up)
Tudo que se faz na Terra, Cepakkol
Everything that is done on Earth, Cepakkol
Tudo que se faz na Terra se coloca Deus no meio
Everything that is done on Earth puts God in the middle
Deus deve estar de saco cheio
God must be fed up
Deus deve estar
God must be
Deus deve estar de saco cheio
God must be fed up
Oh, Deus, oh, Deus deve estar
Oh, God, oh, God must be
Deus deve estar de saco cheio
God must be fed up
Vi um tipo diferente
I saw a different type
Assaltando a gente que é trabalhador
Robbing people who are workers
Morando num morro muito perigoso
Living in a very dangerous slum
Onde um tal de Caveira, Tira-Gosto!
Where there's a certain Caveira, Tira-Gosto!
Foi que o tal garoto
That's when the boy
Coitado do broto, encontrou com Caveira
Poor kid, met Caveira
Tomou um sacode, levou na ladeira
Got shaken up, taken up the hill
Iaiá, minha preta, morreu de bobeira
Yaya, my black woman, died foolishly
Oh, Iaiá
Oh, Yaya
Iaiá (oh, Iaiá)
Yaya (oh, Yaya)
Minha preta não sabe o que eu sei
My black woman doesn't know what I know
Do jeito que a gente gosta, papai
The way we like it, daddy
(O que vi nos lugares onde andei) quando eu contar
(What I saw in the places I went) when I tell you
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
When I tell you, Yaya, you will be amazed
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
When I tell you, Yaya, you will be amazed
Oh, Iaiá
Oh, Yaya
Iaiá, oh, Iaiá
Yaya, oh, Yaya
(Minha preta não sabe o que eu sei) nem o que eu vi
(My black woman doesn't know what I know) nor what I saw
(O que vi nos lugares onde andei) quando eu contar
(What I saw in the places I went) when I tell you
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
When I tell you, Yaya, you will be amazed
Quando eu contar
When I tell you
Quando eu contar, Iaiá, você vai se pasmar
When I tell you, Yaya, you will be amazed
No terreiro o samba é embalado pelo cheiro
In the yard the samba is rocked by the smell
Do tempero da Nana Mazé na batida do pandeiro
Of Nana Mazé's seasoning to the beat of the pandeiro
Na palma da mão e dizendo no
In the palm of your hand and saying on your foot
Um partido alto altaneiro, palma da mão, palma da mão
A haughty partido alto, palm of the hand, palm of the hand
Joga o corpo, se balança
Throw your body, swing it
E mostra qual é tua herança
And show what your heritage is
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Do partido ao samba enredo
From the partido alto to the samba-enredo
Batuqueiro não enrola
The drummer doesn't mess around
O batuque tem segredo
The drumming has a secret
Quem tem medo vai embora
Whoever is afraid goes away
Nunca é tarde, nunca é cedo
It's never too late, never too early
Pro cavaco ou pra viola, oh
For the cavaquinho or the viola, oh
Bom sambista não se cansa
A good samba player doesn't get tired
Em maré braba ou maré mansa
In rough seas or calm seas
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança
Whoever doesn't dance
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem não dança segura a criança
Whoever doesn't dance holds the child
Quem foi que falou?
Who said that?
Quem foi que falou que eu não sou um moleque atrevido?
Who said that I am not a cheeky kid?
Ganhei minha fama de bamba nos sambas de roda
I earned my samba reputation in the samba circles
Fico feliz em saber o que fiz pela música, faça o favor
I'm happy to know what I've done for music, please
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respect whoever was able to get where we got to
Tira-Gosto!
Tira-Gosto!
Também somos linha de frente de toda essa história
We're also at the forefront of this whole story
Nós somos do tempo do samba sem fama, sem glória
We are from the time of samba without fame, without glory
Não se discute talento, mas seu argumento, me faça o favor
Talent is not discussed, but your argument, please
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou (bonito)
Respect whoever was able to get where we got to (pretty)
E a gente chegou muito bem, sem desmerecer a ninguém
And we got there very well, without discrediting anyone
Enfrentando no peito um certo preconceito
Facing a certain prejudice in our chests
E muito desdém (muito desdém)
And a lot of disdain (a lot of disdain)
Hoje em dia é fácil dizer que essa música é nossa raiz
Nowadays it's easy to say that this music is our root
chovendo de bobo que fala de samba
It's raining fools who talk about samba
E não sabe o que diz (tem um monte)
And they don't know what they're saying (there's a lot of them)
Por isso onde pisa, respeite a camisa que a gente suou
So watch where you step, respect the shirt we sweat
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou, ficou
Respect whoever was able to get where we got to, stayed
E quando chegar no terreiro
And when you arrive at the yard
Procure primeiro saber quem eu sou o Tira-Gosto, pô!)
First find out who I am (It's Tira-Gosto, man!)
Respeite quem pôde chegar aonde a gente chegou
Respect whoever was able to get where we got to
Por isso
Therefore
Por isso onde pisa, respeite a camisa que a gente suou
So watch where you step, respect the shirt we sweat
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou, ficou
Respect whoever was able to get where we got to, stayed
E quando chegar no terreiro
And when you arrive at the yard
Procure primeiro saber quem eu sou
First find out who I am
Respeite quem pôde chegar aonde a gente chegou
Respect whoever was able to get where we got to





Авторы: Beto Sem Braco, Carica, Dona Fia, Flavio Cardoso, Jorge Aragao, Marquinhos, Paulinho Rezende, Serginho Meriti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.