Ferrugem - Samba Blues - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ferrugem - Samba Blues - Ao vivo




Samba Blues - Ao vivo
Samba Blues - Live
Posso dizer que nasci nu, estou vestido e pra mim tudo azul
I can say that I was born naked, I am clothed and for me everything is blue
Nesse balanço desse mar eu vou cantando um samba blues
In this swing of this sea I'm singing a samba blues
E nessa vida vou vivendo e aprendendo, vou tentando melhorar
And in this life I'm living and learning, I'm trying to improve
Pois com garra e energia positiva a gente pode se ajudar
For only with grit and positive energy can we help each other
Sou de fazer o bem, amor que vai e vem
I am one to do good, love that comes and goes
Se não der pra adiantar, não sou de atrasar ninguém
If I can't get ahead, I'm not one to hold anyone back
Sou de fazer amigos, de me unir aos seus
I am one to make friends, to unite with yours
E se eu tenho inimigos, eu faço figa e entrego a Deus
And if I have enemies, I make a fig and give them to God
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha família, meu trabalho, minha vida, meus caminhos
My family, my work, my life, my paths
É assim que sou feliz
That's how I'm happy
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Sonho com dias melhores, rezo pelo meu país
I dream of better days, I pray for my country
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha fé, minha esperança
My faith, my hope
Peço pela paz do mundo, que Ele possa me escutar
I ask for peace in the world, may He hear me
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Que derrame todo amor naqueles que não sabem amar
May He pour all His love on those who do not know how to love
E nessa vida vou vivendo e aprendendo, vou tentando melhorar
And in this life I'm living and learning, I'm trying to improve
Pois com garra e energia positiva a gente pode se ajudar
For only with grit and positive energy can we help each other
Sou de fazer o bem, amor que vai e vem
I am one to do good, love that comes and goes
Se não der pra adiantar, não sou de atrasar ninguém
If I can't get ahead, I'm not one to hold anyone back
Sou de fazer amigos, de me unir aos seus
I am one to make friends, to unite with yours
E se eu tenho inimigos, eu faço figa e entrego a Deus
And if I have enemies, I make a fig and give them to God
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha família, meu trabalho, minha vida, meus caminhos
My family, my work, my life, my paths
É assim que sou feliz
That's how I'm happy
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Sonho com dias melhores, rezo pelo meu país
I dream of better days, I pray for my country
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha fé, minha esperança
My faith, my hope
Peço pela paz do mundo, que Ele possa me escutar
I ask for peace in the world, may He hear me
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Que derrame todo amor naqueles que não sabem amar
May He pour all His love on those who do not know how to love
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha família, meu trabalho, minha vida, meus caminhos
My family, my work, my life, my paths
É assim que sou feliz
That's how I'm happy
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Sonho com dias melhores, rezo pelo meu país
I dream of better days, I pray for my country
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Minha fé, minha esperança, minhas crianças
My faith, my hope, my children
Peço pela paz do mundo, que Ele possa me escutar
I ask for peace in the world, may He hear me
(Entrego a Deus)
(Give them to God)
Que derrame todo amor naqueles que não sabem amar
May He pour all His love on those who do not know how to love
Posso dizer que nasci nu, estou vestido e pra mim tudo azul
I can say that I was born naked, I am clothed and for me everything is blue
Nesse balanço desse mar eu vou cantando um samba blues
In this swing of this sea I'm singing a samba blues





Авторы: Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.