Текст и перевод песни Ferrugem - Samba Blues - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Blues - Ao vivo
Samba Blues - Live
Posso
dizer
que
nasci
nu,
estou
vestido
e
pra
mim
tá
tudo
azul
I
can
say
that
I
was
born
naked,
I
am
clothed
and
for
me
everything
is
blue
Nesse
balanço
desse
mar
eu
vou
cantando
um
samba
blues
In
this
swing
of
this
sea
I'm
singing
a
samba
blues
E
nessa
vida
vou
vivendo
e
aprendendo,
vou
tentando
melhorar
And
in
this
life
I'm
living
and
learning,
I'm
trying
to
improve
Pois
só
com
garra
e
energia
positiva
a
gente
pode
se
ajudar
For
only
with
grit
and
positive
energy
can
we
help
each
other
Sou
de
fazer
o
bem,
amor
que
vai
e
vem
I
am
one
to
do
good,
love
that
comes
and
goes
Se
não
der
pra
adiantar,
não
sou
de
atrasar
ninguém
If
I
can't
get
ahead,
I'm
not
one
to
hold
anyone
back
Sou
de
fazer
amigos,
de
me
unir
aos
seus
I
am
one
to
make
friends,
to
unite
with
yours
E
se
eu
tenho
inimigos,
eu
faço
figa
e
entrego
a
Deus
And
if
I
have
enemies,
I
make
a
fig
and
give
them
to
God
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
família,
meu
trabalho,
minha
vida,
meus
caminhos
My
family,
my
work,
my
life,
my
paths
É
assim
que
sou
feliz
That's
how
I'm
happy
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Sonho
com
dias
melhores,
rezo
pelo
meu
país
I
dream
of
better
days,
I
pray
for
my
country
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
fé,
minha
esperança
My
faith,
my
hope
Peço
pela
paz
do
mundo,
que
Ele
possa
me
escutar
I
ask
for
peace
in
the
world,
may
He
hear
me
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Que
derrame
todo
amor
naqueles
que
não
sabem
amar
May
He
pour
all
His
love
on
those
who
do
not
know
how
to
love
E
nessa
vida
vou
vivendo
e
aprendendo,
vou
tentando
melhorar
And
in
this
life
I'm
living
and
learning,
I'm
trying
to
improve
Pois
só
com
garra
e
energia
positiva
a
gente
pode
se
ajudar
For
only
with
grit
and
positive
energy
can
we
help
each
other
Sou
de
fazer
o
bem,
amor
que
vai
e
vem
I
am
one
to
do
good,
love
that
comes
and
goes
Se
não
der
pra
adiantar,
não
sou
de
atrasar
ninguém
If
I
can't
get
ahead,
I'm
not
one
to
hold
anyone
back
Sou
de
fazer
amigos,
de
me
unir
aos
seus
I
am
one
to
make
friends,
to
unite
with
yours
E
se
eu
tenho
inimigos,
eu
faço
figa
e
entrego
a
Deus
And
if
I
have
enemies,
I
make
a
fig
and
give
them
to
God
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
família,
meu
trabalho,
minha
vida,
meus
caminhos
My
family,
my
work,
my
life,
my
paths
É
assim
que
sou
feliz
That's
how
I'm
happy
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Sonho
com
dias
melhores,
rezo
pelo
meu
país
I
dream
of
better
days,
I
pray
for
my
country
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
fé,
minha
esperança
My
faith,
my
hope
Peço
pela
paz
do
mundo,
que
Ele
possa
me
escutar
I
ask
for
peace
in
the
world,
may
He
hear
me
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Que
derrame
todo
amor
naqueles
que
não
sabem
amar
May
He
pour
all
His
love
on
those
who
do
not
know
how
to
love
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
família,
meu
trabalho,
minha
vida,
meus
caminhos
My
family,
my
work,
my
life,
my
paths
É
assim
que
sou
feliz
That's
how
I'm
happy
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Sonho
com
dias
melhores,
rezo
pelo
meu
país
I
dream
of
better
days,
I
pray
for
my
country
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Minha
fé,
minha
esperança,
minhas
crianças
My
faith,
my
hope,
my
children
Peço
pela
paz
do
mundo,
que
Ele
possa
me
escutar
I
ask
for
peace
in
the
world,
may
He
hear
me
(Entrego
a
Deus)
(Give
them
to
God)
Que
derrame
todo
amor
naqueles
que
não
sabem
amar
May
He
pour
all
His
love
on
those
who
do
not
know
how
to
love
Posso
dizer
que
nasci
nu,
estou
vestido
e
pra
mim
tá
tudo
azul
I
can
say
that
I
was
born
naked,
I
am
clothed
and
for
me
everything
is
blue
Nesse
balanço
desse
mar
eu
vou
cantando
um
samba
blues
In
this
swing
of
this
sea
I'm
singing
a
samba
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.