Ferrugem - Tomando coragem - перевод текста песни на немецкий

Tomando coragem - Ferrugemперевод на немецкий




Tomando coragem
Mut fassen
Eu tentei te esquecer mais uma vez, não deu
Ich habe noch einmal versucht, dich zu vergessen, es ging nicht
Você ainda fala muito alto aqui dentro de mim (Ôh-ôh-ôh)
Du sprichst immer noch sehr laut in mir (Ôh-ôh-ôh)
É sempre assim
Es ist immer so
Na hora de dormir é sempre assim
Wenn ich schlafen gehe, ist es immer so
A hora que eu acordo é sempre assim, também
Wenn ich aufwache, ist es auch immer so
Eu procuro e acho lembranças do amor (Que você deixou)
Ich suche und finde nur Erinnerungen an die Liebe (die du hinterlassen hast)
tomando coragem pra te encontrar
Ich fasse Mut, um dich zu treffen
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Deixa eu te dar o que tenho aqui dentro de mim
Lass mich dir geben, was ich in mir habe
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Mesmo se não for verdade, então mente pra mim
Auch wenn es nicht wahr ist, dann lüg mich an
Diz que a gente pode se entender, meu amor (Ôh-ôh-ôh)
Sag, dass wir uns verstehen können, meine Liebe (Ôh-ôh-ôh)
(Ôh-ôh-ôh)
(Ôh-ôh-ôh)
Hoje eu tentei te esquecer mais uma vez, não deu
Heute habe ich noch einmal versucht, dich zu vergessen, es ging nicht
(Você ainda fala muito alto) aqui dentro de mim (Ôh-ôh-ôh)
(Du sprichst immer noch sehr laut) in mir (Ôh-ôh-ôh)
sempre assim)
(Es ist immer so)
Na hora de dormir é sempre assim
Wenn ich schlafen gehe, ist es immer so
A hora que eu acordo é sempre assim, também
Wenn ich aufwache, ist es auch immer so
Eu procuro e acho lembranças do amor (Que você deixou)
Ich suche und finde nur Erinnerungen an die Liebe (die du hinterlassen hast)
tomando coragem pra te encontrar
Ich fasse Mut, um dich zu treffen
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Deixa eu te dar o que tenho aqui dentro de mim
Lass mich dir geben, was ich in mir habe
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Mesmo se não for verdade, então mente pra mim
Auch wenn es nicht wahr ist, dann lüg mich an
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Deixa eu te dar o que tenho aqui dentro de mim
Lass mich dir geben, was ich in mir habe
Eu não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
(Só pra dizer te amo)
(Nur um dir zu sagen, ich liebe dich)
(Só pra dizer que ainda choro por você)
(Nur um dir zu sagen, dass ich immer noch um dich weine)
Mesmo se não for verdade, então mente pra mim
Auch wenn es nicht wahr ist, dann lüg mich an
Diz que a gente pode se entender, meu amor(Ôh-ôh-ôh)
Sag, dass wir uns verstehen können, meine Liebe (Ôh-ôh-ôh)
Meu amor (Ôh-ôh-ôh)
Meine Liebe (Ôh-ôh-ôh)
UUm dia eu tentei...
Eines Tages versuchte ich...





Авторы: Ferrugem, Lincoln Pedrosa De Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.