Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomando coragem
Набираюсь смелости
Eu
tentei
te
esquecer
mais
uma
vez,
não
deu
Я
пытался
забыть
тебя
снова,
но
не
смог
Você
ainda
fala
muito
alto
aqui
dentro
de
mim
(Ôh-ôh-ôh)
Ты
всё
ещё
слишком
громко
звучишь
во
мне
(О-о-о)
É
sempre
assim
Всегда
так
Na
hora
de
dormir
é
sempre
assim
Когда
ложусь
спать,
всегда
так
A
hora
que
eu
acordo
é
sempre
assim,
também
Когда
просыпаюсь,
тоже
всегда
так
Eu
procuro
e
só
acho
lembranças
do
amor
(Que
você
deixou)
Я
ищу
и
нахожу
лишь
воспоминания
о
любви
(Которую
ты
оставила)
Tô
tomando
coragem
pra
te
encontrar
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
встретиться
с
тобой
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Deixa
eu
te
dar
o
que
tenho
aqui
dentro
de
mim
Позволь
мне
отдать
тебе
то,
что
у
меня
внутри
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Mesmo
se
não
for
verdade,
então
mente
pra
mim
Даже
если
это
неправда,
солги
мне
Diz
que
a
gente
pode
se
entender,
meu
amor
(Ôh-ôh-ôh)
Скажи,
что
мы
можем
понять
друг
друга,
моя
любовь
(О-о-о)
Hoje
eu
tentei
te
esquecer
mais
uma
vez,
não
deu
Сегодня
я
пытался
забыть
тебя
снова,
но
не
смог
(Você
ainda
fala
muito
alto)
aqui
dentro
de
mim
(Ôh-ôh-ôh)
(Ты
всё
ещё
слишком
громко
звучишь)
во
мне
(О-о-о)
(É
sempre
assim)
(Всегда
так)
Na
hora
de
dormir
é
sempre
assim
Когда
ложусь
спать,
всегда
так
A
hora
que
eu
acordo
é
sempre
assim,
também
Когда
просыпаюсь,
тоже
всегда
так
Eu
procuro
e
só
acho
lembranças
do
amor
(Que
você
deixou)
Я
ищу
и
нахожу
лишь
воспоминания
о
любви
(Которую
ты
оставила)
Tô
tomando
coragem
pra
te
encontrar
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
встретиться
с
тобой
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Deixa
eu
te
dar
o
que
tenho
aqui
dentro
de
mim
Позволь
мне
отдать
тебе
то,
что
у
меня
внутри
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Mesmo
se
não
for
verdade,
então
mente
pra
mim
Даже
если
это
неправда,
солги
мне
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Deixa
eu
te
dar
o
que
tenho
aqui
dentro
de
mim
Позволь
мне
отдать
тебе
то,
что
у
меня
внутри
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
(Só
pra
dizer
te
amo)
(Просто
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя)
(Só
pra
dizer
que
ainda
choro
por
você)
(Просто
чтобы
сказать,
что
я
всё
ещё
плачу
по
тебе)
Mesmo
se
não
for
verdade,
então
mente
pra
mim
Даже
если
это
неправда,
солги
мне
Diz
que
a
gente
pode
se
entender,
meu
amor(Ôh-ôh-ôh)
Скажи,
что
мы
можем
понять
друг
друга,
моя
любовь
(О-о-о)
Meu
amor
(Ôh-ôh-ôh)
Моя
любовь
(О-о-о)
UUm
dia
eu
tentei...
Однажды
я
пытался...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrugem, Lincoln Pedrosa De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.