Текст и перевод песни Ferrugem - Tristinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
fim
é
um
recomeço
pra
uma
nova
chance
de
amar
Каждый
конец
— это
новое
начало,
новый
шанс
полюбить.
Toda
vez
que
eu
te
encontro,
o
coração
insiste
em
falar
Каждый
раз,
когда
я
тебя
встречаю,
мое
сердце
хочет
сказать:
Eu
só
preciso
de
um
minuto
com
você
pra
me
declarar
Мне
нужна
всего
лишь
минута
с
тобой,
чтобы
признаться,
Meu
olhar
te
segue
sem
eu
perceber,
já
deu
pra
notar
Мой
взгляд
следует
за
тобой,
сам
того
не
замечая,
ты
уже,
наверное,
заметила.
Que
ele
não
te
faz
feliz
Что
он
не
делает
тебя
счастливой.
E
sinto
que
você
também
me
quer
И
я
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Eu
não
te
trocaria
por
bebida
Я
бы
не
променял
тебя
на
выпивку,
E
muito
menos
por
outra
mulher
И
уж
тем
более
на
другую
женщину.
Ele
faz
com
você
(Ele
faz
com
você)
Он
делает
с
тобой
(Он
делает
с
тобой)
O
que
eu
não
vou
fazer
То,
чего
я
никогда
не
сделаю.
Te
deixar
em
casa
sozinha
Оставить
тебя
одну
дома,
Chorando
na
cama,
dormindo
tristinha
Плачущей
в
постели,
спящей
печальной.
E
eu
sonhando
contigo
А
я
мечтаю
о
тебе,
Em
ser
teu
marido
a
vida
todinha
Чтобы
быть
твоим
мужем
всю
жизнь.
Te
deixar
em
casa
sozinha
Оставить
тебя
одну
дома,
Chorando
na
cama,
dormindo
tristinha
Плачущей
в
постели,
спящей
печальной.
E
eu
sonhando
contigo
А
я
мечтаю
о
тебе,
Em
ser
teu
marido
a
vida
todinha
Чтобы
быть
твоим
мужем
всю
жизнь.
Todo
fim
é
um
recomeço
pra
uma
nova
chance
de
amar
Каждый
конец
— это
новое
начало,
новый
шанс
полюбить.
Toda
vez
que
eu
te
encontro,
o
coração
insiste
em
falar
Каждый
раз,
когда
я
тебя
встречаю,
мое
сердце
хочет
сказать:
Eu
só
preciso
de
um
minuto
com
você
pra
me
declarar
Мне
нужна
всего
лишь
минута
с
тобой,
чтобы
признаться,
Meu
olhar
te
segue
sem
eu
perceber,
já
deu
pra
notar
Мой
взгляд
следует
за
тобой,
сам
того
не
замечая,
ты
уже,
наверное,
заметила.
Que
ele
não
te
faz
feliz
Что
он
не
делает
тебя
счастливой.
E
sinto
que
você
também
me
quer
И
я
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
Eu
não
te
trocaria
por
bebida
não
Я
бы
не
променял
тебя
на
выпивку,
E
muito
menos
por
outra
mulher
И
уж
тем
более
на
другую
женщину.
Ele
faz
com
você
(Ele
faz
com
você)
Он
делает
с
тобой
(Он
делает
с
тобой)
O
que
eu
não
vou
fazer
То,
чего
я
никогда
не
сделаю.
Te
deixar
em
casa
sozinha
Оставить
тебя
одну
дома,
Chorando
na
cama,
dormindo
tristinha
Плачущей
в
постели,
спящей
печальной.
E
eu
sonhando
contigo
А
я
мечтаю
о
тебе,
Em
ser
teu
marido
a
vida
todinha
Чтобы
быть
твоим
мужем
всю
жизнь.
Te
deixar
em
casa
sozinha
Оставить
тебя
одну
дома,
Chorando
na
cama,
dormindo
tristinha
Плачущей
в
постели,
спящей
печальной.
E
eu
sonhando
contigo
А
я
мечтаю
о
тебе,
Em
ser
teu
marido
a
vida
todinha
Чтобы
быть
твоим
мужем
всю
жизнь.
Todo
fim
é
um
recomeço
pra
uma
nova
chance
de
amar
Каждый
конец
— это
новое
начало,
новый
шанс
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jorge Dos Santos Moura, Lincoln Pedrosa De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.