Текст и перевод песни Ferrugem - Vira casaca (A sogra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vira casaca (A sogra)
Turncoat (The Mother-in-Law)
Eu
tô
de
boa,
arrumei
um
dinheirinho
I'm
doing
great,
I
got
some
money
Já
comprei
nosso
cantinho
pra
gente
poder
casar
Already
bought
our
little
place
so
we
can
get
married
Eu
tô
a
pampa,
nossa
vida
é
só
bonança
I'm
on
top
of
the
world,
our
life
is
pure
bliss
Todo
dia
tem
pagode
pra
gente
comemorar
Every
day
there's
a
pagode
for
us
to
celebrate
A
sua
mãe
falava
esse
pagodeiro
Your
mom
used
to
say,
"This
pagode
guy"
Sem
futuro
e
sem
emprego,
como
vai
te
sustentar
"With
no
future
and
no
job,
how
will
he
support
you?"
Agora
chega
sorridente
no
pagode
Now
she
arrives
smiling
at
the
pagode
Ela
canta
o
meu
samba
até
o
dia
clarear
She
sings
my
samba
until
dawn
Ela
chega
e
não
quer
nem
saber
She
comes
and
doesn't
even
care
Ela
bate
na
palma
da
mão
She
claps
her
hands
Ainda
fala
meu
genro
é
o
cara
She
even
says,
"My
son-in-law
is
the
man"
Minha
filha
deu
sorte,
olha
a
situação
"My
daughter
got
lucky,
look
at
the
situation"
Já
montou
um
fã
clube
pra
mim
She's
already
set
up
a
fan
club
for
me
Me
defende,
agora
tu
vê
Defends
me,
now
you
see
Te
mandou
me
tratar
com
carinho
She
told
you
to
treat
me
with
care
Com
amor,
com
jeitinho,
pra
não
me
perder
With
love,
gently,
so
you
don't
lose
me
Ela
chega
e
não
quer
nem
saber
She
comes
and
doesn't
even
care
Ela
bate
na
palma
da
mão
She
claps
her
hands
Ainda
fala
meu
genro
é
o
cara
She
even
says,
"My
son-in-law
is
the
man"
Minha
filha
deu
sorte,
olha
a
situação
"My
daughter
got
lucky,
look
at
the
situation"
Já
montou
um
fã
clube
pra
mim
She's
already
set
up
a
fan
club
for
me
Me
defende,
agora
tu
vê
Defends
me,
now
you
see
Te
mandou
me
tratar
com
carinho
She
told
you
to
treat
me
with
care
Com
amor,
com
jeitinho,
pra
não
me
perder
With
love,
gently,
so
you
don't
lose
me
Eu
tô
de
boa,
arrumei
um
dinheirinho
I'm
doing
great,
I
got
some
money
Já
comprei
nosso
cantinho
pra
gente
poder
casar
Already
bought
our
little
place
so
we
can
get
married
Eu
tô
a
pampa,
nossa
vida
é
só
bonança
I'm
on
top
of
the
world,
our
life
is
pure
bliss
Todo
dia
tem
pagode
pra
gente
comemorar
Every
day
there's
a
pagode
for
us
to
celebrate
A
sua
mãe
falava
esse
pagodeiro
Your
mom
used
to
say,
"This
pagode
guy"
Sem
futuro
e
sem
emprego,
como
vai
te
sustentar
"With
no
future
and
no
job,
how
will
he
support
you?"
Agora
chega
sorridente
no
pagode
Now
she
arrives
smiling
at
the
pagode
Ela
canta
o
meu
samba
até
o
dia
clarear
She
sings
my
samba
until
dawn
Ela
chega
e
não
quer
nem
saber
She
comes
and
doesn't
even
care
Ela
bate
na
palma
da
mão
She
claps
her
hands
Ainda
fala
meu
genro
é
o
cara
She
even
says,
"My
son-in-law
is
the
man"
Minha
filha
deu
sorte
olha
a
situação
"My
daughter
got
lucky,
look
at
the
situation"
Já
montou
um
fã
clube
pra
mim
She's
already
set
up
a
fan
club
for
me
Me
defende,
agora
tu
vê
Defends
me,
now
you
see
Te
mandou
me
tratar
com
carinho
She
told
you
to
treat
me
with
care
Com
amor,
com
jeitinho,
pra
não
me
perder
With
love,
gently,
so
you
don't
lose
me
Ela
chega
e
não
quer
nem
saber
She
comes
and
doesn't
even
care
Ela
bate
na
palma
da
mão
She
claps
her
hands
Ainda
fala
meu
genro
é
o
cara
She
even
says,
"My
son-in-law
is
the
man"
Minha
filha
deu
sorte,
olha
a
situação
"My
daughter
got
lucky,
look
at
the
situation"
Já
montou
um
fã
clube
pra
mim
She's
already
set
up
a
fan
club
for
me
Me
defende,
agora
tu
vê
Defends
me,
now
you
see
Te
mandou
me
tratar
com
carinho
She
told
you
to
treat
me
with
care
Com
amor,
com
jeitinho,
pra
não
me
perder
With
love,
gently,
so
you
don't
lose
me
Ela
chega
e
não
quer
nem
saber
She
comes
and
doesn't
even
care
Ela
bate
na
palma
da
mão
She
claps
her
hands
Ainda
fala
Ferrugem
é
o
cara
She
even
says,
"Ferrugem
is
the
man"
Minha
filha
deu
sorte,
olha
a
situação
"My
daughter
got
lucky,
look
at
the
situation"
Já
montou
um
fã
clube
pra
mim
She's
already
set
up
a
fan
club
for
me
Me
defende,
agora
tu
vê
Defends
me,
now
you
see
Te
mandou
me
tratar
com
carinho
She
told
you
to
treat
me
with
care
Com
amor,
com
jeitinho,
pra
não
me
perder
With
love,
gently,
so
you
don't
lose
me
Essa
é
minha
sogra,
gente
This
is
my
mother-in-law,
guys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Sp, Pezinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.