Rafael Frost - Run to You - перевод текста песни на немецкий

Run to You - Ferry Corsten feat. Howard Jonesперевод на немецкий




Run to You
Lauf zu dir
I think you lost your mind or did you fall asleep?
Ich glaube, du hast deinen Verstand verloren oder bist du eingeschlafen?
Was your vision closing in?
Verengte sich dein Blick?
Did the light play tricks upon you?
Hat das Licht dir Streiche gespielt?
Was the window shut as you lay on your bed?
War das Fenster geschlossen, als du auf deinem Bett lagst?
Was there someone creeping in?
Schlich jemand herein?
Did the vapors swirt around your head
Wirbelten die Dünste um deinen Kopf
And slowly but surely
Und langsam aber sicher
Take you away from me?
Nahmen dich von mir fort?
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?
I think I′m breaking through
Ich glaube, ich dringe durch,
I'll wake you from this sleep
Ich werde dich aus diesem Schlaf wecken.
One kiss, surely that will do
Ein Kuss, das wird sicher genügen.
Then the ice will melt around you
Dann wird das Eis um dich herum schmelzen
And slowly but surely
Und langsam aber sicher
Bringing you back to me
Bringt es dich zu mir zurück.
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?
How can you fall into the dark
Wie kannst du in die Dunkelheit fallen,
When my arms are there to catch you?
Wenn meine Arme da sind, um dich aufzufangen?
How will I ever lose my way
Wie werde ich jemals meinen Weg verlieren,
With your open hand to cling to?
Mit deiner offenen Hand, an die ich mich klammern kann?





Авторы: Bryan Adams, James Douglas Vallance, Dekski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.