Текст и перевод песни Ferry Corsten - Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you'd
leave
the
light
on
Ты
говорила,
что
оставишь
свет
включённым,
You
said
a
lot
of
things
that
never
were
Ты
говорила
много
такого,
чего
никогда
не
было.
For
every
word
I
hang
on
За
каждое
твоё
слово
я
цеплялся,
You
find
a
way
to
lead
me
on
Ты
находила
способ
увлечь
меня
за
собой.
It
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Всё
было
не
так,
как
должно
было
быть,
But
the
truth
is
that
I
am
more
than
OK
with
who
Но
правда
в
том,
что
я
более
чем
доволен
тем,
с
кем
я...
It's
not
the
way
I
thought
that
it
would
be
Всё
было
не
так,
как
я
думал,
But
I'm
feeling
so
much
better
when
I
say
Но
мне
становится
гораздо
лучше,
когда
я
говорю:
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
You
said
I
turned
your
light
on
Ты
говорила,
что
я
зажёг
в
тебе
свет,
You
said
I
was
a
fire
in
your
life
Ты
говорила,
что
я
был
огнём
в
твоей
жизни.
You
must
have
had
your
game
on
Ты,
должно
быть,
играла
со
мной,
'Cause
I
dunno
where
that
light
has
gone
Потому
что
я
не
знаю,
куда
делся
тот
свет.
It
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Всё
было
не
так,
как
должно
было
быть,
But
the
truth
is
that
I
am
more
than
OK
with
who
Но
правда
в
том,
что
я
более
чем
доволен
тем,
с
кем
я...
It's
not
the
way
I
thought
that
it
would
be
Всё
было
не
так,
как
я
думал,
But
I'm
feeling
so
much
better
when
I
say
Но
мне
становится
гораздо
лучше,
когда
я
говорю:
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
I
should've
have
seen
the
signs
but
Я
должен
был
заметить
знаки,
но
Wanting
you
made
me
lose
my
mind
Желание
тебя
лишило
меня
рассудка.
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя,
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raz Nitzan, Sarah Bettens, Ferry Corsten, Adrian Broekhuyse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.