Ferry De Lits - Oh, Luister Toch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferry De Lits - Oh, Luister Toch




Oh, Luister Toch
О, послушай же
Jij praat al dagen niet en je hebt verdriet
Ты молчишь который день, тебе грустно,
Je kijkt mij niet meer aan
Перестала смотреть на меня.
Als ik wat zeggen wil, is je blik zo kil
Лишь скажу что-то взгляд твой пуст,
Je ziet mij niet meer staan
Будто рядом с тобой нет меня.
Kan zo niet verder gaan, ik heb het fout gedaan
Так нельзя больше жить. Да, я виноват,
Nee, ik draai er niet omheen
От правды не уйду.
Oh, het spijt me, toe begrijp me
Прости меня, умоляю, пойми,
Laat me nu niet alleen
Сейчас не оставляй одну.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О, послушай же, что я скажу,
Die ander was geen liefde maar een spel
Другая лишь интрижка, не любовь.
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
Ничего к ней не чувствовал, только к тебе,
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Оступился, каюсь, ты раскаянье мое прими.
Je keert je om, ik zie je huilen
Ты отвернулась, плачешь,
Ja, ik weet wat je voelt
Да, я знаю, что ты чувствуешь.
Dat ik zo stom was, oh, vergeef me
Какой же я был глупец! О, прости,
Ik heb dat zo niet bedoeld
Я не хотел этого, честно.
Kom laten wij het weer proberen
Давай попробуем все сначала,
Heus, ik weet dat het gaat
У нас все получится, я знаю.
Ik beloof je, toe geloof me
Обещаю, поверь мне,
Nee, het is nog niet te laat
Еще не поздно, обещаю.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О, послушай же, что я скажу,
Die ander was geen liefde maar een spel
Другая лишь интрижка, не любовь.
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
Ничего к ней не чувствовал, только к тебе,
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Оступился, каюсь, ты раскаянье мое прими.
Oh luister toch naar wat ik jou vertel
О, послушай же, что я скажу,
Die ander was geen liefde maar een spel
Другая лишь интрижка, не любовь.
Ik voelde niets voor haar, alleen voor jou
Ничего к ней не чувствовал, только к тебе,
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Оступился, каюсь, ты раскаянье мое прими.
Ik liet mij even gaan maar toon nu toch berouw
Оступился, каюсь, ты раскаянье мое прими.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.