Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(whoa)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(whoa)
Çünkü
sana
bana,
herkese
sahipler
Denn
sie
besitzen
dich,
mich,
uns
alle
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(skrt)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(skrt)
Pa-pa-paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Pa-pa-Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Sokağın
içinde
yaşlanıp
ölmeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(skrt)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten,
dass
du
auf
der
Straße
alt
wirst
und
stirbst
(skrt)
Oradan
çıkmaman
için
bu
yapılan
dümenler
Die
Machenschaften,
damit
du
nicht
entkommst
Çünkü
para
babaları
seni
beni
istemez
aga
Denn
die
Geldbosse
wollen
dich
und
mich
nicht,
Aga
Pahalı
mobilyasının
üzerinde
bizim
gibileri
sevişemez
ama
Auf
ihren
teuren
Möbeln
können
sie
uns
nicht
lieben,
aber
Cebimde
alın
terim,
geliyo
ödedim
menüleri
In
meiner
Tasche
mein
Schweiß,
ich
bezahlte
die
Menüs
Bu
büyük
Çin
kerhanesi,
İstanbul′un
içinde
yaşamanın
bedeli
Dieses
große
chinesische
Bordell,
der
Preis
fürs
Leben
in
Istanbul
Bil,
sadece
cüzdanındakini
istemiyo
piç
kuruları
Weißt
du,
diese
Bastarde
wollen
nicht
nur
dein
Geld
Ruhunu
ve
kalbini
almaya
gelicek
orduları,
geldiler
Sie
kommen,
um
deine
Seele
und
dein
Herz
zu
nehmen,
sie
sind
da
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(ey)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(ey)
Çünkü
sana
bana,
herkese
sahipler
(ey)
Denn
sie
besitzen
dich,
mich,
uns
alle
(ey)
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(whoa)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(whoa)
Çünkü
sana
bana,
herkese
Denn
sie
besitzen
dich,
mich,
uns
alle
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Geldiler,
içimizde
hacı,
aramızda
Sie
kamen,
unter
uns,
Haci,
mitten
unter
uns
Haberin
yok
ama
bizi
mamalayıp
gittiler
(gittiler,
gittiler)
Du
weißt
es
nicht,
aber
sie
haben
uns
gemolken
und
sind
gegangen
(gingen,
gingen)
Taşı,
kokayı,
bonzayı
yedirip
peşinden
rehabilite
merkezi
açıp
herkesi
içine
çektiler
Sie
fütterten
uns
mit
Steinen,
Koks,
Bonzai
und
eröffneten
Reha-Zentren,
um
alle
reinzuziehen
Paranoyak
bu
ibneler
Diese
Hurensöhne
sind
paranoid
Geriye
bak,
bi'
şeye
ihtiyacın
olmadığı
o
zamana
bak
Schau
zurück,
in
die
Zeit,
als
du
nichts
brauchtest
Harman
kalmadın,
sadece
onun
istediği
şeyi
yapıyon
hacı
Du
bist
gebrochen,
tust
nur
noch,
was
er
will,
Haci
Paranoyam
budur
patron,
beni
bi′
bırakın
lütfen
Das
ist
meine
Paranoia,
Boss,
lasst
mich
bitte
in
Ruhe
Daha
ne
lazım,
boyunmda
tasmam,
ruhumu
geri
ver
bana
bu
lazım
Was
noch?
Mein
Halsband,
gib
mir
meine
Seele
zurück,
das
brauche
ich
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(whoa)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(whoa)
Çünkü
sana
bana,
herkese
sahipler
(ey)
Denn
sie
besitzen
dich,
mich,
uns
alle
(ey)
Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler
(oh)
Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod
(oh)
Çünkü
sana
bana,
herkese
Denn
sie
besitzen
dich,
mich,
uns
alle
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
Paranoya
dolu
beynim
Mein
Gehirn
ist
voller
Paranoia
Paranoya,
paranoya,
paranoya
Paranoia,
Paranoia,
Paranoia
Paranoya
dolu
fikrim
Meine
Gedanken
sind
voller
Paranoia
Bununla
nası
yaşıyoruz
aga?
Wie
können
wir
damit
leben,
Aga?
(Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler)
(Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod)
(Gebermeni
bekliyo
senin
hayatını
çizenler)
(Die,
die
dein
Leben
zeichnen,
warten
auf
deinen
Tod)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fery, Uğur öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.