FERY - Tek Başına Asker - перевод текста песни на немецкий

Tek Başına Asker - Feryперевод на немецкий




Tek Başına Asker
Einzelner Soldat
1: Şimdi, beni yalnız bırak
1: Jetzt, lass mich allein
Herzamanki gibi git
Geh wie immer
Elimde değil dolunay
Ich kann nichts tun, Vollmond
Zamanı katliam başlar
Die Zeit des Gemetzels beginnt
Tek başına asker, tek başına asker
Einzelner Soldat, einzelner Soldat
Zamanı geldi nöbetin
Deine Wache ist gekommen
Güneşi doğur bu gece sonunu getir, herşeyin
Lass die Sonne diese Nacht gebären, bring das Ende von allem
Tek başına asker
Einzelner Soldat
Ve sen buna mahkum olma
Und du darfst dem nicht verfallen
Geceler senin kalemin
Die Nächte sind dein Stift
Kılıcın senin herşeyin
Dein Schwert ist dein Alles
Biraz ön saftayım
Ich bin etwas weiter vorne
Savaş ortasında sigara yakan benim albayım
Ich bin der Oberst, der mitten im Kampf eine Zigarette raucht
Fery kolay inmez, düşmanın göğsünü delmeden
Fery gibt nicht leicht auf, bevor er die Brust des Feindes durchbohrt
Kolay kolay düşmem
Ich falle nicht leicht
Yıkılmam için daha çok acı gerek
Ich brauche mehr Schmerz, um zu fallen
Yıkılmam için daha çok acı gerek
Ich brauche mehr Schmerz, um zu fallen
Koştum nefesim bitene dek
Ich rannte, bis mein Atem ausging
Yek adam benim
Ich bin der eine Mann
Şafaklarda üflemeyi özledim
Ich vermisste das Blasen im Morgengrauen
Piyade benim, general benim,
Ich bin der Infanterist, ich bin der General,
Bu müzik benim, notaları benim
Diese Musik gehört mir, die Noten gehören mir
Bu mevzi benim, benim üzgünüm
Diese Position gehört mir, es tut mir leid
Sana çıkış yok
Für dich gibt es kein Entkommen
Geri geldim daha güçlü
Ich bin zurück, stärker
Bu kez daha güçlü
Diesmal stärker
Nakarat x4:
Refrain x4:
Tam zamanı doğmanın,
Es ist die perfekte Zeit, geboren zu werden,
Geri dönmek mükemmel olmalı
Die Rückkehr muss perfekt sein
Tek başına asker
Einzelner Soldat
Tek başına asker
Einzelner Soldat
Zamanı gelince uyandır beni
Weck mich, wenn die Zeit gekommen ist
Huzur içinde yat
Ruhe in Frieden
Huzur içinde yat asker
Ruhe in Frieden, Soldat
Nöbet değişimi başlar
Die Wachablösung beginnt
Sahneler benim olursa kaçınılmaz
Wenn die Bühne mir gehört, ist es unvermeidlich
Yine savaş başlar
Der Kampf beginnt wieder
Alnımın ortası, delik deşik olursa geriden gelen var
Wenn meine Stirn durchlöchert ist, kommt einer von hinten
Sokaklar bizim, nöbetler bizim, silahlar bizim,
Die Straßen gehören uns, die Wachen gehören uns, die Waffen gehören uns,
Zaferler bizim, yek olmak benim
Die Siege gehören uns, eins zu sein gehört mir
Bu benim işim
Das ist meine Aufgabe
Zaferlerim, geri geldim
Meine Siege, ich bin zurück
Tek başına asker, tek başına asker
Einzelner Soldat, einzelner Soldat
Zamanı geldi yerden kalk
Es ist Zeit, vom Boden aufzustehen
Zafer benim şimdi kendine iyi bak
Der Sieg gehört mir, pass jetzt auf dich auf
Nakarat x4:
Refrain x4:
Tam zamanı doğmanın,
Es ist die perfekte Zeit, geboren zu werden,
Geri dönmek mükemmel olmalı
Die Rückkehr muss perfekt sein
Tek başına asker
Einzelner Soldat
Tek başına asker
Einzelner Soldat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.