Fery - Bu Kaçıncı Sigara? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fery - Bu Kaçıncı Sigara?




Bu Kaçıncı Sigara?
How Many Cigarettes?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Galiba yaşamak zorundayız (zorundayız)
I guess we have to live (we have to)
Doğru yoldan gitmek için kimi bulmalıyız
Who should we find to guide us on the right path?
Günah çıkarmak için yapmıyom bu şarkıyı
I'm not writing this song to confess my sins
Geride kalan onca hatıra ve otel kaydını
All those memories and hotel records that remain
Her şeyi hızlı yaşıyoruz, bi′ limanımız yok
We live our lives too fast, we have no home
Oradan oraya sürükleniyoruz, çare yok
We're dragged from place to place, there's no solution
Yaşanan onca acı bol, üstünü çıkar öyle dur
All the pain we've suffered is too much, just get over it
Seni sevmiyorum ama buna saygı duyma
I don't love you, but don't respect that
Benim umurumda değil, umurumda değil
I don't care, I don't care
Çektiğin şeyler üzgünüm umurumda değil
I'm sorry, I don't care about what you've been through
Sigaranı yakıp bana geçmiş anlatma
Light your cigarette and tell me about your past
Seninle uzaya çıkıp geri dönünce yine elveda
When we go to space and come back, it's goodbye again
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Ucuz pansiyon, dandik uyuşturucu
Cheap boarding house, crappy drugs
Zenginmiş gibi görünen onca foto hepsi bu
All those photos that make you look rich are all there is
Karnından sil hiç doğmayacak küçük yavrumuzu
Wipe your stomach clean of our unborn child
Sonra söyle arkadaşına "Adam değil bu"
Then tell your friends, "He's not a man"
Benden adam olmaz
I'll never be a man
Tamam kızım benden hiçbi' zaman adam olmaz
Okay, girl, I'll never be a man to you
Adını öğrendikten hemen sonra uçuyoduk
We were flying right after we learned your name
Benden adam olmaz, tamam benden adam olmaz
I'll never be a man, okay, I'll never be a man
Bu şehirde yaşamanın bedeli bu
This is the cost of living in this city
Daha fazla acı, daha fazla film
More pain, more movies
Kalbimiz buz gibi sert sürükleniyoruz
Our hearts are ice cold, we are drifting
Daha da kötüsü bunu seviyoruz, şimdi
And what's worse is that we love it, now
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?
Bu kaçıncı sigara zehri içime sinen
How many cigarettes have I smoked that have poisoned me?
Bu kaçıncı gözden yaş yerine kan dökülen
How many tears have I shed instead of blood?
Bu kaçıncı ben oradan oraya sürüklenen
How many times have I been dragged from place to place?
Bu kaçıncı, bu yaralayan derinden
How many times have I been deeply wounded?





Авторы: Fery

Fery - Bu Kaçıncı Sigara?
Альбом
Bu Kaçıncı Sigara?
дата релиза
24-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.